有奖纠错
| 划词

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是高利利率。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减了一半,但仍然是高利是北方国家单方面决定

评价该例句:好评差评指正

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑在内,适用于第三世界国家债务利率一直是超高利

评价该例句:好评差评指正

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷国倡议等减免债务安排不合适,在某些情况下是放高利

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,在《刑法》第47章中还增加了有关恶性工歧视3a节。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

在出现移徙现象许多国家中,由于缺乏获得正式渠道,便鼓励了一些非正式网络发展,按照高利利率来索取利息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女数目和数量以及人所收取利息率,还有控制私人发放高利措施。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

在法律上,高利是指按下述总有效利率提供任何合约性:在提供时超过信机构在前一个季度适用平均有效利率三分之一以上。

评价该例句:好评差评指正

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著是社区小额系统,该系统大大促进了减贫工——主要是通过提供一个安全储蓄方式和取代高利方法及促进现金流动来实现

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信年将遇到困难,因为“微型信”这个词含有明显负面意思,使人产生诸如高利、消费信和穷人负债累累等概念。

评价该例句:好评差评指正

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟手段,但移民或人口“偷渡”一词现在通常用来指可能移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但不因此造成强行拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分高昂,而带有牟取暴利式高利息偷渡费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接