Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览下就足以判断部作品的价值。
Il a sous-estimé la valeur des actions.
他低估了股票的价值。
Ils mettent en valeur des terres en friche.
他们在开垦荒地。
Il faut déclarer les valeurs contenues dans cette lettre .
应申报信封里的有价证卷。
Une coupe qui met en valeur nos jolies formes !
特别的裁剪将我的体型体现得更完美!
Est déterminé à créer de la valeur pour les clients.
致客户创造价值。
Près d'elle, j'ai trouvé des vraies valeurs de la vie.
在她身边,我找到了生命的真谛。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向量利太阳能。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Il détestait pas de valeur pratique, avec quelques antiquités pour décorer la maison.
他很讨厌没有实价值的古董来装饰屋子。
A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎证券交易所的所有金融证券都在中午大面积下滑。
Dans une compagnie professionnelle de créer de la valeur, de service reflète la force!
公司以专业创造价值,服务体现实!
Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.
法国烹饪精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。
J'espère être en mesure de partager les valeurs technologiques, la production commune de bio-engrais produits.
希望能以技术股入股,共同生产生物肥料产品。
"Cheng-fondé d'une lettre adressée à l'Allemagne et la vraie dévotion" à renforcer leurs valeurs fondamentales.
“以诚本,以信德,真情奉献”构建企业核心价值观。
La valeur de la production à décuplé.
产值增加到十倍。
La valeur de cette peinture a augmenté.
这幅画升值了。
Yang Pakistan - la création de valeur pour vous.
巴阳— 您创造价值。
Un pull serré met les formes en valeur.
紧身套衫使线条明显。
La valeur globale de la production a doublé.
生产总值翻了番。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, le temps n’a pas de valeurs absolues.
他看来,时间没有绝对价值。
Je voulais m'assurer de ta valeur en tant qu'ninja!
我想确认一下你作为忍者能有多大能耐!
On l'utilise un peu pour mettre en valeur une action.
我们用它来强调某个动作。
Mais, bien sûr, il faut les mettre en valeur avec un bon maquillage.
但是,没错,应化好一点。
Elle vient également de prouver sa valeur aux yeux d'un partenaire potentiel.
她刚刚也同样证明了自己挑选潜同伴眼光。
Il y a également le manque de clarté dans les valeurs du Parti.
另一个原因是社会党价值观不够明确。
A mon époque le respect et la discipline étaient des valeurs très importante.
我所处时,尊重和纪律是非常重要价值观。
Tu sais ici, une demi-heure prend la valeur d ’une pierre précieuse.
你知道,这里,半个小时时间就可能有着等同于钻石价值。
Avec des œuvres contemporaines, nous mettrons plus en valeur sa face changeante, son impermanence.
作品中,我们强调它不断变化面貌和它无常。
Au contraire, elles ont toujours révélé les grandes valeurs d'une société à un moment donné.
相反,它们总能反映出某个时一个社会总体价值观。
Rien d'autre n'aurait pu avoir autant de valeur à ses yeux que d'être sanctifiée.
这个荣誉对她们是有吸引力。
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。
Vous êtes du moins celui qui possédez les valeurs à plus courte échéance.
“您期票,至少,是最先付清。”
Je pense que ça vous irait bien ! Les tons cuivrés mettraient en valeur votre visage.
我觉得效果会非常好!铜色会非常适合你轮廓。
Et puis, ils prennent de la valeur, ça seront des objets de collection plus tard !
还有,这些都是有价值,以后会成为收藏品!
Mr Jacob, la valeur énergétique, sur les criquets.
雅各布先生,关于蝗虫能量值。
La peste avait supprimé les jugements de valeur.
鼠疫已消灭了人们价值判断力。
Je suis un crocodile à haute valeur pédagogique.
我是一只具有高度教育价值鳄鱼。
C'est pas possible, c'est une statuette de valeur.
这是不可能,这是一件值钱雕塑。
Au centre, les valeurs sont profondément ancrées et difficilement modifiables.
中心,价值观是根深蒂固,很难改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释