Parce que Lancelot, le valeureux, le courageux, se cache. Il a peur de se battre avec moi!
因为“英勇Lancelot”已经躲起来了,他不敢与我开战!
Plus de 50 années de massacres, de déplacements et de destruction des infrastructures n'ont pas découragé le valeureux peuple palestinien d'exiger ses droits légitimes, notamment le droit de créer un État indépendant avec Jérusalem pour capitale.
年杀戮、驱赶和毁坏基础设施,并没有阻止英勇巴勒斯坦人民继续争取其合法权利,即建立自己以耶路撒冷为首都独立国家权利。
Bien que ces crimes ne soient commis que par un nombre réduit d'individus, leurs abus entachent le service loyal et professionnel de nos valeureux soldats de maintien de la paix, qui mettent quotidiennement leurs vies en danger pour autrui.
犯下这些罪行虽然只是少数几个人,但是他们劣迹却沾污了日复一日为了他人利益而甘冒生命危险勇敢联合国维持和平工作人员忠诚和兢兢业业。
Je voudrais donc exprimer l'admiration et la gratitude du Gouvernement japonais au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, et aux autres membres de l'ATNUTO pour leur direction et leurs valeureux efforts au long de cette période.
因此,我要表示日本政府对秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和东帝汶过渡当局其他成员在整个这一时期进行领导和所作热诚钦佩和赞赏。
Je voudrais également m'acquitter d'un agréable devoir, celui de transmettre à un valeureux fils de 1'Afrique, le Secrétaire général Kofi Annan, la haute appréciation de S. E. le général Lansana Conté, Président de la République, pour son éminente contribution à la promotion des valeurs fondamentales de l'Organisation des Nations Unies.
另一项令人愉快任务是向非洲骄子科菲·安南秘书长转达几内亚共和国总统兰萨纳·孔戴将军阁下对他为实现联合国基本价值观念作出贡献表示高度赞赏。
L'Algérie qui vient de perdre deux de ses valeureux fils au service de la paix en Iraq continuera à se tenir aux côtés du peuple iraquien dans cette phase difficile qu'il traverse et à apporter son soutien au processus politique qui lui permettra de retrouver la paix, la stabilité et le progrès auxquels il aspire tant et d'assumer dans l'indépendance et la dignité son destin.
阿尔及利亚刚刚失去了为伊拉克和平服务两位英勇儿子,我国在伊拉克人民面临困难阶段将继续站在他们一边,并且将支持政治进程,这一进程将使伊拉克人民能够恢复他们极其渴望和平、稳定与进步,并在独立和尊严掌握自己命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。