有奖纠错
| 划词

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

评价该例句:好评差评指正

L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.

电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼的要素。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle situation offrait, en valorisant de nouvelles complémentarités, des possibilités d'expansion plus rapide des échanges Sud-Sud.

新形势已经为更加迅速扩大的南南贸易开辟了机会,即探索新出现的互补领域。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous les apprenants devrait avoir un caractère interculturel tenant compte de la diversité culturelle et la valorisant.

应当对所有学生受教育的问题采取跨文化的做法,承认和珍惜文化的多样

评价该例句:好评差评指正

Ils sont fondés sur la conviction que nous devons combattre les inégalités, tout en respectant et en valorisant les différences.

不平等做斗争的时,我们应尊重并理解多样,上述目标就是基于这样一种信念。

评价该例句:好评差评指正

Cela est peut-être valorisant pour sa personne, mais cela ne semble pas totalement suffire à Madonna qui confie au journal anglais Hello!

都认为这样的日子对她来说能还不错,但她接受英国杂志《Hello!

评价该例句:好评差评指正

On observera, en général, l'utilisation du qualificatif valorisant de « nouveau mouvement religieux » soit par les membres desdites « sectes », soit par leurs partisans.

一般而言,使用“新宗教运动这一提高地位的用语的人”,或是“教派”的成员,或是“教派”的支

评价该例句:好评差评指正

Le FRC incite au débat public et formule une politique publique valorisant la vie humaine et soutenant les institutions du mariage et de la famille.

庭研究理事会策划公开辩论活动并制定珍视人生和维护婚姻及庭制度的政策。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ses objectifs-clés consiste à établir des relations plus actives et dynamiques avec ses clients, en valorisant l'innovation et en donnant suite aux nouvelles demandes.

协会的一个主要目标是更加积极主动地对待其服务对象,高度重视创新和满足新的需求。

评价该例句:好评差评指正

Examen des politiques suivies: La politique budgétaire doit refléter une conception cohérente à long terme valorisant les synergies entre production agricole et réduction de la pauvreté.

财政政策应反映一致的战略方针,有利于促进农业生产和减贫之间的协增效效应。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Prestation fiscale pour le revenu gagné est un crédit d'impôt remboursable destiné à rendre le travail plus valorisant pour les Canadiens à faible et moyen revenu.

工作收入减税津贴是一种退税优惠,以让低收入和中等收入的加拿大人工作获得更多报酬。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi dans le secteur des services est parfois considéré comme préférable à une activité dans le secteur des industries manufacturières car le travail y est jugé plus valorisant.

有时人们认为服务部门就业比从事制造业更有吸引力,因为服务部门的工作经常被视为地位高些。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes désireuses de travailler peuvent trouver un emploi dans les organisations non gouvernementales et autres institutions où elles peuvent aider les autres en faisant quelque chose de valorisant.

愿意工作的人非政府组织和其他机构找到工作,这些机构,他们有事做,也以帮助他人。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit conserver une communauté scientifique du meilleur niveau, favoriser une industrie spatiale compétitive en valorisant son potentiel innovant et répondre aux besoins croissants d'un nombre grandissant d'utilisateurs de l'espace.

为此,它必须使科学界始终保最高水平,最大限度地发挥空间工业的革新潜力,增强该工业的竞争力,并满足越来越多的空间用户日益增长的需要。

评价该例句:好评差评指正

Le travail dans le cadre d'un emploi productif et valorisant n'est pas seulement un moyen de gagner sa vie, c'est aussi un moyen d'expression personnelle qui permet d'être plus humain.

C1. 体面的生产工作带来的工作价值,不仅是谋生的手段,也是让人能够更加有人的个人表达的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrir de nouvelles perspectives en matière d'artisanat et lutter contre l'idée fausse selon laquelle le travail dans ce secteur est moins valorisant.

为手工业工作开辟新的途径,消除此类工作低人一等的想法。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux employeurs valorisant l'expérience et la capacité d'exercer avec compétence, les jeunes à la recherche d'un emploi sont désavantagés, notamment ceux qui ont un niveau d'éducation ou de formation limité.

许多雇主注重经验和发挥技能的能力,这样,青年人,尤其是教育或培训程度有限的青年人,找工作时就处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

La question a été soulevée quant à savoir si le terme « limite » dans le projet d'article 81 se réfère à un montant plafond valorisant la responsabilité ou à la modification d'une obligation.

关于第81条草案中“限制”一词指的是赔偿责任的资金限额还是义务的修订,已经展开了一些讨论。

评价该例句:好评差评指正

Instaurer à l'échelle de l'Organisation un style de gestion valorisant la performance est une entreprise de longue haleine qui appelle une évolution importante des mentalités et nécessite un effort de formation continue.

考绩管理文化的制度化是一项长期努力,需要重大的组织文化变化和续学习。

评价该例句:好评差评指正

L'idée qu'il convenait d'examiner l'étendue, la portée et la nature du droit des créanciers valorisant ou stockant des biens grevés, les conditions d'inscription de ce droit et son rang de priorité a été appuyée.

应当论及债权人使资产增值或储存资产的权利的程度、范围和质、备案要求和优先权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée, couche photolitographique, couche régénératrice, couche-culotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Donc le fait d’être bon en français, c’est valorisant pour un jeune parce que son flow sera reconnu par la communauté des poseurs de flow.

此,法语水平好对年轻人来说是有益将得到安装者社区认可。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est valorisant de savoir que personne ne pourra refaire ce fromage car c'est mes ferments.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et contraire, dans des milieux plus populaires, effectivement, ça va être moins une évidence que le sport peut être valorisant.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Colis pose la question du conditionnement social qui persuade les hommes que tout leur est dû tout en valorisant l'amnégation chez les femmes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et puis je parle d'un optimisme constructif, c'estàdire être positif et l'effort doit être fourni, mais pas valorisant et pas l'effort douloureux fini.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Estce que adjara peut intéresser des financements publiques d'organisation internationale par exemple, notamment en valorisant les pépites potentielles parmi ces 256 ans aux entrepreneurs ça dépend des projets.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il peut faire des installations et des maisons, système d'éducation, il peut fabriquer des équipements, outils encore ça, ça laisse l'impression de faire aussi un travail beaucoup plus valorisant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar, cougouar, couguar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接