Ce théâtre a un programme très varié.
这个剧院有丰富彩的节目。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。
Je n'ai jamais varié à ce sujet.
在这件事上我从来没有改变过态度。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思是说,人应该具备种才能。
Balzac a peint des types variés de la société de son temps.
巴尔扎克描写了时社会上的各种类型的人。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的活动范围相。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
而,实际做法事实上极复杂。
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
我国所作的实际贡献是方面的。
Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.
这个比例年来一直没有改变。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法的探索一,需求也是种的。
Toutefois, les définitions sont variées pour cet indicateur selon les pays.
但各国对这一指标的定义各有不同。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、化的动植物种。
Les affaires soumises à la Cour couvrent des domaines extrêmement variés.
法院所审案件的主题极广泛。
Cependant, les résultats des pays pris individuellement sont plutôt variés et inégaux.
而,单个国家的表现常常不一且不均衡。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式种。
La composition de la Commission est pluriethnique et réunit des compétences juridiques variées.
委员会的组成应是族裔的,并反映不同的法律专门知识。
Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.
接受调查的组织所提供的有关知识管理的定义各不相同,其中没有一个是全面的。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。
Ces affaires proviennent de tous les continents et touchent à des matières extrêmement variées.
这些案件来自每个大陆,涉及非常广泛的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有,具有非常不同主题博物馆。
Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.
它包括各种活动,如建筑和航空。
Vous avez des produits vraiment très variés. Votre société doit avoir une taille assez importante!
产品种类挺齐全啊!公司规模也挺!
Nous possédons d'excellents concepteurs et nous pourrons vous fournir des vêtements dans des modèles très variés.
公司拥有一流设计师,可以提供各种样式服装。
Au cours de l'histoire, la composition de l'atmosphère et la température ont d'ailleurs grandement varié.
在历史进程中,气组成和温度也有很变化。
Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.
然后...有很多不同冷盘,先生。
On apporte ici les objets les plus variés.
人带来了各种各样西。
Les besoins en sel ont varié au cours du temps.
时代不同对盐需求不同。
Cette partie du Far-West paraissait serrée de bois, comme eût été un immense taillis composé d’essences extrêmement variées.
远西森林长满了一眼望不到边各种灌木丛。
La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.
这调动了艺术家积极性,导致了面对恐怖时各种形式表现。
Le relief y est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、丘陵、河谷、山地,等等。山脉很多。
Alors conseil numéro 4 : écoute des choses variées, des choses différentes.
听多样内容,不同内容。
Là volaient et voletaient par milliers des oiseaux d’espèces variées, qui nous assourdissaient de leurs cris.
有无数种类不同乌类飞翔上下,鸣声嘈杂,震聋了耳朵。
Au moment de la retraite, beaucoup de gens sont encore jeunes et ont des intérêts variés.
很多人到了退休时候仍然很年轻,他着有各种各样兴趣爱好。
Dans les régions septentrionales, cela ne faisait aucun doute. Avant ses affolements, la boussole n’avait jamais varié à cet égard.
当然是在北方地区。罗盘在乱跳以前,曾经一直指着北方。
Vous le savez tous probablement, la France est à juste titre très fier de ses fromages extrêmement variés et goûteux.
你可能都知道,法国以极其多样又美味奶酪为骄傲,这是理所应当。
Son origine est difficile à déterminer puisque cette célébration est apparue à des dates variées selon les lieux.
它起源很难确定,因为这个庆祝活动根据地点不同,出现在不同日期。
La cuisine française possède de nombreux plats variés, et il y a donc une grande possibilités de choix!
法餐菜品有很多,所以选择范围很广!
Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.
这种小菜简单好做且种类繁多,在西班牙美食中随处可见。
Très conviviaux et variés, ces mets se partagent à plusieurs et se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.
既众又有种多样,这些菜可以多人分享,而且在各处西班牙美食中都能找得到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释