有奖纠错
| 划词

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞的候车大厅和站台的高铁。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造器皿的师傅在融化的吹气,转动,制作模型,雕刻,制造新的形状。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘租船去穆诺岛,我们参观制作作坊,制作工人当着我们的面用5分钟做个形状特异的作品,挺有意思。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

在可安装窗户的会议室,通过平面天窗自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'option 1, il y aurait trois verrières dans une seule salle de conférence et des fenêtres, pour un coût de 700 000 dollars; l'option 2 prévoit des fenêtres et un total de neuf verrières, pour un coût de 1,2 million de dollars; et l'option 3, qui renonce aux fenêtres, permet en revanche d'ajouter 13 verrières, pour un coût de 1,1 million de dollars.

按照方案1,仅在个会议室安装3个天窗,其他为窗户,费用是70万美元;按照方案2,安装窗户和共计9个天窗,费用是120万美元;而按照方案3,不安装窗户,但增加13个天窗,费用是110万美元。

评价该例句:好评差评指正

Mme Verrier-Fréchette (Canada) dit que la délégation canadienne est préoccupée par la crédibilité du processus de la Convention nationale, qui semble manquer de transparence.

Verrier-Fréchette女士(加拿大)说,她的代表团对缅甸国民大会进程的可信度表示关注,因为它似乎缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正

Mme Verrier-Fréchette (Canada), se référant au paragraphe 23 du rapport du Rapporteur spécial, demande si les procédures dans lesquelles des éléments de preuve obtenus par la torture auraient été jugés recevables ont entraîné la peine de mort et si le Rapporteur spécial envisage d'aborder ce sujet dans ses prochains rapports.

Verrier-Fréchette女士(加拿大)提到特别报告员报告中的第23段时询问,通过酷刑获取的证据要素可以被采信的程序是否导致死刑,特别报告员是否考虑在近期的报告中涉及此问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

A Biot, des artisans verriers créent sans cesse de nouvelles formes et de nouvelles couleurs.

在比奥,玻璃手工业不停地创造新样式和新颜色。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un ver vert verse un verre vers un verrier vers vingt heures.

八点左右,一只绿色虫子往玻璃工倒了一杯水。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?

玻璃是粉红色吗?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Deux frelons bourdonnaient contre la verrière. Et je sentais le sommeil me gagner.

两只大胡蜂在玻璃天棚嗡嗡地飞我感到困劲儿来了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Devant eux, une gigantesque halle abritait un centre de conférences sous sa verrière.

展现在眼前是一座巨大无比敞厅式建筑,里面有一个玻璃屋顶会议中心

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il allait être nommé maire de Verrières en remplacement de M. de Rênal.

他很快要取德·莱纳先生,被任命为维里市长了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est ensuite aux tours des artisans verriers de faire parler leur savoir-faire.

然后是玻璃工匠们展示他们专业技能时候了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.

屋子里很亮,玻璃天棚四壁刷着白灰

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les verrières précieuses, elles, sont souvent démontées, mises en caisses et évacuées lorsque cela est possible.

而珍贵玻璃幕墙通常会被拆下来,装进箱子并尽可能地撤离。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:生》法语版

Bi Yunfeng ouvrit la verrière et Wade déposa délicatement les brins de cheveux sur la petite plateforme.

毕云峰掀起透明,维德轻轻地把头发放到那个光洁小平台

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Effectivement, ils m’ont dit qu’elle habitait Place St Sulpice, dans le dernier appartement d’un immeuble avec une verrière.

,他们告诉我,她住在圣苏尔皮斯广场,在一栋有玻璃屋顶大楼最后一个单元

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Cette entreprise, pour moi, représente finalement la consécration d'un long chemin verrier.

对我来说,这家公司最终表了一条漫长玻璃奉献。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Et puis je me suis assis en pleine nuit, et puis j’ai regardé le dernier appartement avec la verrière.

然后我半夜在长椅坐下来。然后我看了看最后一个有玻璃屋顶公寓

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le jour glissait sur la verrière. Peu après, l'un des vieillards s'est réveillé et il a beaucoup toussé.

晨曦已经悄悄爬玻璃窗一会儿,一个老头儿醒了,使劲地咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle osa aller jusque chez le libraire de Verrières, malgré son affreuse réputation de libéralisme.

她竟敢一直走进维里书店毫不在乎书店老板有自由主义思想可怕名声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous, vous êtes le fils d’un charpentier de Verrières, et de plus aux gages de son père.

而您呢,您是维里一个木匠儿子更有甚者,您是他父亲花钱雇来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La position morale où il avait été toute sa vie se renouvelait chez M. le maire de Verrières.

他过去一直生活在其中那种精状态,在维里市长先生家里又得以延续

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un dimanche après dîner, il montrera son or à tous ses envieux de Verrières.

礼拜天吃过晚饭,他会把他金子拿给维里那些羡慕他人看

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En quelques secondes, cette verrière est transpercée.

几秒钟后,这个天篷就被刺穿了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pour l'instant, il n'y a que la verrière qui n'ait pas changé.

- 目前,只有树冠没有改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radargrammétrie, radargraphie, radariste, rade, radeau, radéchon, Radegonde, rader, radiaire, radial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接