J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我通过秘书收到了文件。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过设定权限,管理您社区。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中技术信息与原始文件相符合。
Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti.
他们通过迪拜或吉布提被遣返。
Les cours complétaient une formation via Internet.
提供了远距离授课和网上培训,以强化学生学习体验。
Les autres ont été rapatriés via la Turquie.
其余雇员是通过土耳其撤回。
Les opérations de rapatriement via Kailahun débuteront en décembre.
经由凯拉遣返动工12月开始。
Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie.
两批人员经约旦遣返回印度。
Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.
这些材料在亚太经社会因特网址上提供。
Ces informations pouvaient être recueillies de diverses manières, y compris via Internet.
可能会以各种途径,包括通过使用因特网,对这种资料进行收集。
Les victimes africaines arrivent quant à elles au Moyen-Orient, via l'Égypte.
最后,非洲受害者经埃及被贩运到中东。
Ces entreprises avaient totalement confiance dans le transfert d'informations via Internet.
它们对使用电子信息具有充分信心。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodique).
e. 制和编辑通过网页和电子邮件分发新闻稿(经常)。
La FIPA et Via Campesina représentent les agriculteurs au Comité directeur du Forum.
农联和Via Campesina代表农民加入该论坛指导委员会。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过国际刑警组织通报。
(coût et fret) par camion de France à Bagdad, via la Turquie.
De Dietrich说,由伊拉克关闭边界,运输行货物停在了Slubice。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodiques).
e. 制通过网页和电子邮件分发新闻稿(经常)。
Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.
它也可以以这种方式接收GPRSWAP配置。
Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.
通过教育开展对话,有助向人们灌输对不同特性尊重。
Mais le gros des diamants du RUF quitte la Sierra Leone via le Libéria.
但大部分联阵钻石是经由利比里亚运出塞拉利昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prépare un long voyage via la Sibérie.
在筹划经西伯利亚的长途旅。
Elle était située via dei Banchi, près de Saint-Pierre.
它就在圣·彼得教堂附近的银街。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
想通过沙子的混合来代表的爱情。
Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.
建议你通过读音来判断。
Franz et Albert étaient en ce moment en face de la via delle Maratte.
弗兰兹和阿尔贝这时正在马拉特街的对面。
Je pense que c'est plus facile pour moi maintenant de m'exprimer via le dessin.
觉得现在对来说,通过画来表达自己的想法更加容易。
La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.
水痘通过皮肤接触或通过空气中被污染的飞沫传播。
Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.
这第2个得到粉丝部分资助的视频。
Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.
根据一份新报告,超过三分之二的美国人现在通过社交平台接收消息。
On le voit donc assez clairement, le traçage de contacts via une application offre une réactivité capitale.
因此,可以很清楚地看到,通过应用程序联系追踪反应非常强烈。
La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.
在互联网验证银卡支付的主要方式通过应用程序证。
Elle peut également être rattachée au contrat d’assurance habitation via une option.
也可以附在房屋保险合同通过一个选项。
Avant ça, je dois rappeler pour ceux qui découvrent Français Authentique via cette vidéo ce qu'est une routine matinale.
在这之前,得提醒一下通过这个视频发现地道法语频道的人,早晨常规什么。
Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
通过网预订表格传送的信用卡号可靠吗?
Dès 2003, j'ai des clients qui commencent à me dire Joël quand pourrons-nous voir un catalogue, via le net.
从2003年起,顾客开始对说:“Joël,什么时候能通过网络看目录啊?”
L’image obtenue de tous les petits chats via cette nouvelle moyenne ne colle pas à la réalité de façon satisfaisante.
通过新平均值而得出的所有小猫图像没有令人满意地符合事实。
Au premier son de la cloche, ils partirent et se précipitèrent dans la rue du Cours par la via Vittoria.
钟声一响,他就急忙从维多利亚街驶入了高碌街。
Logiquement, au début des années 2000, le luxe, via les créateurs japonais, s'intéresse et veut réinterpréter cet accessoire si populaire.
顺理成章地,在2000年初,通过日本设计师之手,奢侈品业开始感兴趣并希望重新诠释这种流元素。
Ça, ça marche si on va prendre mon frère Jimmy (que vous connaissez via le pack 3 de Français Authentique).
如果举哥哥Jimmy的例子,那就可以了。
Je fais une vidéo chaque lundi, donc, abonne-toi à la chaîne et n'oublie pas d'activer les notifications via la cloche.
每周一拍摄一个视频,所以,订阅这个频道吧,别忘了开启提示音啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释