有奖纠错
| 划词

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们须对新的危险保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.

在选举期间,我们须特别警惕。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.

但是,我们需要在这种问题上保持很高的警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.

在监督工须对长期隔给予特别关

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

理事会各成员对此将保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être vigilants dans ce domaine.

我们打算在该领域积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.

我们同意他的看法,即保持警惕是关键的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.

至关重要的是,我们要保持警惕,动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.

在这方面,需要得到国际社会的不断意。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.

美国正式地警告其侨民抵御在欧的侵犯风险。嘱咐他们警惕。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être vigilant car les voies de transit peuvent changer.

须提高对于贸易流动可能发生变动的敏感性。

评价该例句:好评差评指正

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促请法庭在这方面保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.

在政治层面上,这需要我们大家的警觉和积极态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.

安全理事会须保持警惕,这是它的用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !

你看,我更细心了,而且钱没有以前花得多了!

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

C'est pour ça qu'il faut rester vigilant.

因此才更应保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.

病毒传播变强了,所以我们必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心了,现在真是对价格很挑剔。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?

老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲你来呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.

但要小心,因为水位在几个小时内可以上升到16米。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.

幸好我们有伟大红衣主教,他那警惕监视并洞察人心。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

在这诈骗猖獗危机时期,要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Rochefort et d'Artagnan s'embrassèrent du bout des lèvres ; mais le cardinal était là, qui les observait de son oeil vigilant.

罗什福尔和达达尼昂凑过嘴唇互相拥抱一下;但红衣主教就站在旁边,用他那机警窥视着他们双方。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ici la fugue ne dure jamais très longtemps. Néanmoins elle est toujours prise au sérieux par un père vigilant et déterminé.

这里,暂时逃跑不会持续很长时间。但是警惕、有决心父亲是认真对待此事。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.

严格遵守银示,并对任何你认为可疑信息保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Mais interdiction de surfer sur le succès, il faut sans cesse innover et être vigilant quitte à refuser des marchés.

但是严禁沾沾自喜,必须不断创新,并且保持警惕,哪怕是拒绝一些市场。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette signature électronique peut prendre des formes variées comme des liens cliquables ou un code sms, soyons donc vigilants ! »

这种电子签名可以采取各种形式例如可点击链接或短信代码,所以要小心!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et vous avez quand même des responsabilités, c'est-à-dire qu’il faut être vigilant sur la route, c’est quand même un métier à risque.

而且还要承担责任,也就是说,在开车时候要注意安全,所以这是个有风险职业。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le vigilant Cacambo avait eu soin de remplir sa valise de pain, de chocolat, de jambon, de fruits, et de quelques mesures de vin.

细心加刚菩办事周到,把囊装满了面包,巧克力,火腿,水果,还有几升酒。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Prenez le temps aussi d'apprendre les règles de base pour repérer les dangers : à être vigilants même sur les trottoirs et à traverser sur les passages piéton.

就算走在人道上,就算走在斑马线上过马路,也要警惕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sera certainement le moment où l'équipage du Jugement Dernier sera le plus vigilant.

而这时也肯定是‘审判日’号上最警觉时候。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Amazon, environ 8% des avis d'internautes seraient " suspects" . Des chiffres que le leader de la vente en ligne réfute en bloc, assurant être très vigilant sur ces questions.

在亚马逊,大约8%用户评论是 " 可疑 " 。这家在线零售业领导者反驳了这些数字,保证他对这些问题非常警觉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Pour les conducteurs, il faut faire super attention, même en tant que piéton, faire attention à traverser au bon endroit, quand on a ses écouteurs, à être beaucoup plus vigilant.. »

驾驶员得特别小心,即使是人,要注意在正确地方过马路,戴耳机时候要格外警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant, bienvenir, bienvenu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接