有奖纠错
| 划词

Oignez vilain, il vous poindra; poignez vilain, il vous oindra.

〈谚语〉恶人欺善怕凶。

评价该例句:好评差评指正

Elle met sa plus vilaine robe pour sortir, c'est du vice.

穿最难看的连衣裙出, 真是怪脾气。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇是种可耻的缺点。他的音有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Jeux de mains, jeux de vilains.

〈谚语〉打着玩最后总会闹真打。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut.

猎奇心是个恶劣的缺点。

评价该例句:好评差评指正

C'est vilain de tirer la langue.

吐舌头不礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Il fait vilain.

〈口语〉天气糟透了。

评价该例句:好评差评指正

Les vilaines soeurs: Maintenant, allons au bal!

现在,出会!!

评价该例句:好评差评指正

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙的家伙。

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup, je découvre la réponse aujourd'hui.... Je suis un vilain. Ho!

非常感谢你,今天我现了答案....我是一个坏蛋。嗬!

评价该例句:好评差评指正

Il va y avoir du vilain.

有一场好戏看啦。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a tourné au vilain.

讨论变了争吵。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été considéré pendant des années comme un vilain petit canard d'Europe, l'Ukraine est devenue récemment un acteur important sur la scène politique.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已为政治进程中的一个重要行动

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas vilaine.

得并不丑。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.

雷恩是布列塔尼省的首府,也是艺术和历史名城,坐落于布列塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。

评价该例句:好评差评指正

Hou, qu'il est vilain!

嗨, 他多淘气!

评价该例句:好评差评指正

"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"

“天气真坏!”潘克洛夫喊道,他一拳压住了头上那顶要被风刮走的帽子。“但是,啊,我们还是会功的!”

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用这一不加修饰的表达方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien, saxatile, saxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

J’espère vraiment que je suis vilaine, comme vous.

我真好希望长得像你们一样丑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il n’avait pas de succès, et encore dans une vilaine carrière.

他没有取得成功,而且还是在一卑劣职业中。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils se disputent, les vilains. Arrêtez, ce n’est pas bien.

但是它们在争东西,可恶家伙。住手,样不好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On ne chante plus cette vilaine chanson.

“他们不再唱首下流歌曲了。”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Hou ! le vilain ours ! répliqua Cosette.

“哼!怪人!”珂赛特回答。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est vilain, ce que tu fais là !

么干是不好!”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Le bon Dieu a toujours les mains noires de ce vilain cambouis-là.

一双手老是脏油膏弄黑了

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Bon les amis, dans la vie, il y a des vilains messieurs.

好吧,伙计们,生活中有些坏人。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles comprirent rapidement quel vilain tour on leur avait joué.

她们立马明白了受到了卑鄙恶作剧。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Chemin faisant, il rencontra une vieille sorcière ; elle était bien vilaine, sa lèvre inférieure tombait sur sa poitrine.

他在路碰见一个老巫婆;她是一个非常可憎人物,她下嘴唇垂到她

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?

“那你是不是看她啦,不要脸下流胚?”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Dors, toi, vilain termite ! Je veux dire " gentil petit chat"

睡吧,你小讨厌!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

" Oui, mais est-ce que j'irai comme ça avec mes vilains habits " ?

“我很开心,但我难道就穿身衣服去吗?”

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Père, pourquoi mangez-vous du vilain pain comme cela ?

“爹,您为什么老吃坏面包?”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Allez on prend tous quelques secondes pour lancer des trucs à la vilaine algue.

我们都花几秒钟向讨厌海藻扔东西。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Ouf ! que c’est vilain ! je ne peux pas supporter la vue d’un chantre .

“哈!”农夫说,“那可真是太难看了!你要知道,我真看不惯牧师那副嘴脸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par contre, si tu es vilain avec lui, il s'en souviendra aussi pendant très longtemps.

另一方面,如果你对它不好,它也会记得很久。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.

它突然感到难过,因为恶劣天气会对小鸟造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tout cela consola un peu la pauvre reine, qui était bien affligée d'avoir mis au monde un si vilain marmot.

些话使可怜王后略感安慰,她因为生下来了样难看一个小孩而感到非常痛苦。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce Rochefort, s’écria Porthos, si j’étais l’écuyer du pauvre Chalais, passerait avec moi un vilain moment.

个罗什福尔,”波托斯嚷道,“假如我是可怜夏莱侍从,我准会叫他难受一阵子。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接