有奖纠错
| 划词

Dans de nombreuses sociétés, l'idéal du héros viril suppose la notion d'honneur et la régulation par la violence de la sexualité féminine.

在许多社会,英雄的男子气慨思想要求接受名誉观念,力管制女性的性行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative s'imposait dans la mesure où les magistrats jouent un rôle important dans le maintien de la légalité de l'ordre public, garante d'une nation virile et indivisible.

这成为极重要的,因认识到它们在随时维持和平与秩序促进一个活泼有力的、不可分割的国家方面的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les hommes refusent d'avoir un comportement sexuel responsable et exposent les femmes au risque d'infection au VIH par ce qui leur semble être un comportement viril.

有时,男子拒绝对其性行为负责,使得妇女因男子看上“具有男性特质”的行为而处感染艾滋病毒的风险之中。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, masculinité équivaut à stoïcisme, indépendance, force, bravoure, vigueur, audace et agressivité, et dans de nombreux pays, on enseigne aux hommes qu'être compétitif et agressif est un comportement « viril ».

在很多情况下,男性气质被理解为坚忍、自立、刚强、勇敢、精力旺盛、天不怕地不怕、好勇斗狠,在许多国家中,男子被灌输了这样的观念,即敢和好勇斗狠就是“男子汉”。

评价该例句:好评差评指正

Le héros viril utilisera la violence pour promouvoir la justice et le bien social, mais aussi pour assurer que les femmes se conduisent convenablement, c'est-à-dire qu'elles se soumettent à sa volonté.

这些社会中的英雄将力作为伸张正义和为社会行善的手段,但他们也利用力来确保女子守规矩,并服从其意愿。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.

有些年轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名年轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂, 氨基水杨酸, 氨基四氢吖啶, 氨基塑料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Elles avaient une odeur délicatement virile.

这些汗毛有着温柔男性味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant il fit un effort viril et violent, dompta l’hésitation, et continua d’aller en avant.

于是他作一番心雄努力,解除了顾虑,继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l’époque, le mot poilu pouvait désigner dans le langage familier quelqu’un de courageux et de viril.

当时," poilus" 一词在口语中用来形容一个人勇敢、有男子概。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.

这个富有男子汉痛苦决定激起了他,他站起来将前额贴着玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est le seul mec qui peut porter un marcel extralarge ouvert jusqu’au nombril et faire quand même viril.

他是唯一一个可以穿上露到肚脐无袖大圆领T恤衫,而且看起来还很有男人味人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Celle de Bergotte est parfois assez séduisante, je n’en disconviens pas, mais au total tout cela est bien mièvre, bien mince, et bien peu viril.

贝戈特文字相当有魅力,我不否认,可是总说来太造作,太单薄,太缺乏男子

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est crépusculaire, c'est vénéneux, c'est viril.

应该是阴暗 有害 雄浑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

S’il eût été donné à ces deux jeunes hommes d’arriver jusqu’à l’histoire, l’un eût été le juste, l’autre eût été le sage. Enjolras était plus viril, Combeferre était plus humain.

如果这两个青年当年登上了历史舞台,也许一个会成为正无私人,而另一个则成为慎思明辨人。安灼拉近于义,近于仁。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et cependant, si elle était un homme, elle tenterait tout cela, et peut-être réussirait-elle : pourquoi donc le ciel s’est-il ainsi trompé, en mettant cette âme virile dans ce corps frêle et délicat !

不过,倘若她真是一位男子,她是可以试试,也许她能成功,可是老天为什么就这样不长眼,非要将这种男人灵魂装在这个脆弱小巧女人躯体里呢!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Stanley est un homme viril, hum hum. Imagine Brando qui serre Vivien Leigh dans ses bras c'est quand même autre chose. ouais j'ai compris, bien sur, ok bon allez on y retourne, ouais, ok

Stanley很有男子概。想象一下Brando,他把Vivien Leigh紧紧抱在怀里,这还是另一回事。嗯,我明了。我们重新来。好

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si le vote avait eu lieu un peu plus tard, elle n’aurait certainement pas été choisie. Car face à la Crise trisolarienne, son image de beauté orientale n’aurait certainement pas dégagé le sentiment de puissance virile attendue.

只是如果晚些投票,她肯定不会当选,当人类面临三体危机之际,她亚洲淑女形象显然不具有世界所期望力量感。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À l’encontre des tendances maternelles, il avait en tête un certain idéal viril de l’enfance, d’après lequel il tâchait de former son fils, voulant qu’on l’élevât durement, à la spartiate, pour lui faire une bonne constitution.

父母对孩子想法背道而驰,父亲头脑里有男人理想,他要按照斯巴达方式严格训练儿子,好让他有强健体格。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Pascal Brutal, c'est un mec ultra viril, qui vit dans le futur, en France.

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'entrais dans une période virile de santé morale.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Et le maquillage à l’imaginaire guerrier, viril en fait partie.

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Mon air viril me donne un style qui séduit leur cœur...

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Cleopatre" : Parfait ! Vous suivez mon cousin flippant ! Et quand à toi homme viril ...

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors là, y a un mâle viril posé sur la plage prédateur qui cherche sa proie tu vois

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Cleopatre" : Quel beau morceau, viril, ça change des brindilles de mon royaume. Vous avez toute mon attention

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je m'étais adressé à ton intelligence virile, j'avais cru que tu saurais t'abstraire de toi-même et me comprendre sans ton coeur.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子, , 谙达, 谙练,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接