有奖纠错
| 划词

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

评价该例句:好评差评指正

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐的资金总额为8.15美元。

评价该例句:好评差评指正

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

公布对执行伙伴的现金转移时,这些退款已经作为支出列报。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les recettes virées aux autres ressources ont augmenté de 2 568 millions de dollars, soit 53,3 %.

其他资源收入总体上增加25.68美元(53.3%)。

评价该例句:好评差评指正

Des carences en matière d'allocation et de décaissement des fonds virés ont été constatées dans 13 bureaux.

办事处通过转账来分配和拨付现金方面弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Les charges comptabilisées d'avance sont virées sur le compte approprié lorsque les crédits et fonds nécessaires deviennent disponibles.

递延费用应必要的批款和经费到位后转入适当账户。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

评价该例句:好评差评指正

Le quart des recettes du port est viré sur des comptes publics, et même cette fraction est mal gérée.

约25%的港口收入交政府,即便这些收入也管理不善。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que, dans certains pays, les frais de virement dépassaient de 20 % le montant total viré.

有人注意到,有些国家的汇款费用超过汇款总额的20%。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel.

当补充方案成为年度方案预算的一部分时,补充方案相应的结余将划拨到年度方案基金。

评价该例句:好评差评指正

Si le solde du Fonds dépasse 200 000 dollars, l'excédent est viré au Fonds pour l'environnement à la fin de l'exercice budgétaire.

累计赢余超过20万美元的,应财政期间终了时转入环境基金。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources tirées de sa vente étaient virées sur un fonds destiné à accroître la recherche-développement dans de nouveaux domaines.

该办事处把这样的资金转入一个基金,用于新领域中的研发活动。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel.

㈣ 补充方案基金,用作年度方案预算核准后的活动的经费,这些经费不能全部依靠业务准备金满足。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits ouverts au titre du chapitre 33, Fonds de développement au budget ordinaire des Nations Unies seront virés au Compte spécial pluriannuel.

联合国经常预算第33款(发展帐户)下拨供的资源将转入多年特别帐户。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement jordanien en a informé la Commission d'indemnisation, mais a directement viré des fonds aux autorités coutumières sans le lui signaler.

约旦政府向赔偿委员会通报了这种情况,但未通知赔偿委员会的情况下直接将资金转给了海关当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable, évaporat, évaporateur, évaporatif, évaporation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Et on est bien content que cet objet transneptunien se soit fait viré.

而且我们很高兴这个跨海星星体被踢出去了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电

Qui avez-vous viré, tout à l'heure, Pignon?

比侬 您刚才人是谁?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La mer avait viré au noir.

看到大海已变成黑色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait viré de bord, et le Bonadventure, grand largue, toutes voiles portant, filait rapidement vers le cap Griffe.

他掉转了船方向,乘风破浪号扯起满帆,飞快地向爪角驶去。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Vous avez été viré de votre ancien cabinet.

你曾经改变过你先前办公室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ok. - ça veut dire, on a été viré.

。意思是被开除了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Très inhabituel pour la région. Jamais le Shamal n'avait viré vers l'ouest.

“这在当地是非常罕见,夏马风从来没有吹到过西边。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电

Elle est là, Marlène, devant vous.Qui avez-vous viré?

玛莲娜就在这儿 在您眼前 您把谁了?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Sophie : Oui, super ! Bon, tu es toujours partante pour une virée shopping dans les magasins de vêtements ?

非常好!你还准备去商店买衣服吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour finir, il recracha toute l'eau contenue dans sa bouche et s'accroupit pour se faire vomir, mais rien ne sortit. Son visage avait viré au violet.

最后,他哇地一下把含在口中水全部吐出来,并蹲下来开始呕吐,并没有吐出什么,脸却憋成了紫色。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电

Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.

她回来了 他却赶了她 直接把她送去了米诺那儿。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Dix-sept ! Largement le temps de divorcer plusieurs fois, à moins qu'il n’ai viré de bord comme ton ami antiquaire.

“是十七年!这时间长得足够离好几次婚,除非他改变性取向,变得跟你古董商朋友一样。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ne rêvons à rien, faisons en sorte que notre imaginaire se cantonne à une virée en forêt à bord de la R5 et à des horizons n’excédant pas la rive.

让我们不要妄想,让我们确保我们想象力仅限于框内森林中旅行,不超过海岸视野。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon premier soin fut de chercher des yeux la frégate. L’équipage s’était-il aperçu de ma disparition ? L’Abraham-Lincoln avait-il viré de bord ? Le commandant Farragut mettait-il une embarcation à la mer ? Devais-je espérer d’être sauvé ?

浮出海面后,我首先想到是寻找护卫舰此刻所在位置。船上人员发现我不见了吗?林肯号是否掉头改变了航向呢?法拉格特舰长是不是放下了一艘小艇?我还有得救希望吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Sur un coup de tête, au milieu de la nuit ; je pensais que ce serait l'affaire de quelques jours. Au début, c'était juste une virée entre copains.

“午夜时分一时冲动。我以为只会逗留几天,刚开始只不过是和朋友一起出门旅行。”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Youssef ? C'est dégueulasse que tu sois viré de l'affaire.

评价该例句:好评差评指正
欧那法语每日一句

La cerise sur le gâteau, au bureau on lui a annoncé qu’il était viré !

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Heureusement en 1921, une journaliste du nom de Marie Meloney fait faire une virée aux USA à Marie Curie.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

L'argent sera viré via un trust sur un compte offshore aux Caïmans.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接