有奖纠错
| 划词

Théorie de musique de base, avec la musique vocale et ainsi de suite.

解释一下,什么是和声学(基础音乐理论)。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.

由于声带被者丧失了发音能力。

评价该例句:好评差评指正

Des services de transmission vocale sur Internet ont été mis à l'essai.

测试通过因特网提供语音的服务。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 20 traducteurs formés sur 70 utilisaient la reconnaissance vocale occasionnellement ou de manière continue.

在70名经过培训的翻译中,只有20人有时或持续使用语音识别软件。

评价该例句:好评差评指正

La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

仔细聆听他的音乐,你可以感到强烈的节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美的清脆晶莹音如珠玉坠地。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons vocales et télématiques continueront d'être assurées sans interruption dans toutes les zones de déploiement.

将继续为所有部署地区提供不间断的语音和数据链路。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话的个人通讯中传送声音。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.

使用标准化的图标和改良的语音识别工具可以使残疾人士有能力利用使用互联网服务。

评价该例句:好评差评指正

On estime que plus de 3 000 laryngectomisés sont parvenus à l'expression vocale grâce à la formation de ces instructeurs.

有3 000多名者在这些教员的训练下掌握了发音能力。

评价该例句:好评差评指正

Il avait publié 13 articles et poursuivait des travaux de recherche en technologie vocale dans un centre de recherche privé.

他发表过13篇论文并在一个私人研究中心从事过语音技术研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Office des Nations Unies à Genève n'a pu obtenir un programme de reconnaissance vocale satisfaisant en arabe ou en russe.

联合国日内瓦办事处无法获得令人满意的阿拉伯文或俄文的语音识别程序。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci serait privé d'une part importante de ses communications vocales, en particulier les communications intermissions et l'accès au réseau de téléphone international.

维和部将失去大部分语音通信,尤其是特派团间的通信并不能使用国际电话。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la Turquie a recours à ces objets pour la communication vocale et celle des données, la navigation, la télédiffusion et l'Internet, entre autres.

这是因为土耳其依赖于这些外空资产以用于数据和语音通讯、导航、广播和因特网。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de communications vocales et de télécopie cryptées permettent de sécuriser les communications confidentielles entre les responsables des missions et le Siège de l'ONU.

为了使特派团领导和联合国总部间有安全的通讯,必须提供加密的语音和传真系统来交换敏感的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les communications vocales avec toutes les composantes de la mission sont assurées grâce à un réseau téléphonique et à un système auxiliaire de communications radio.

为了满足特遣队的需要,使其能够与特派团的所有组成部分进行战略语音通讯,所采用的方法是:提供由无线电通讯支持的电话系统。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de la leader Victoria et la leader vocale Luna ont été révélées exclusivement par Star News récemment, et les autres proviennent de diverses sites.

队长V宋以及主唱Luna的照片来自于最新一期的星闻,其他成员的来自于其他网站。

评价该例句:好评差评指正

La Section des communications planifie, met en place, fait fonctionner et entretient un système de communications vocales en République démocratique du Congo et en République centrafricaine.

该科在刚果民主共和国和中非共和国规划、建立、经管和维持话音通信基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans un avenir proche, IP services de téléphonie vocale et services de vidéoconférence seront transférés vers le réseau numérique, et, finalement, l'Internet et de la technologie d'intégration.

在不久的将来,IP语音电话服务和视讯会议服务将转移到数字网中,并最终与互联网络技术相集成。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, Self-entreprise call center personnel a plus de 100 personnes, un large éventail de différents secteurs de la communauté à fournir des services de téléphonie vocale.

并针对广电系统中电话参与设了多项增强功能.目前公司自管呼叫中心有人员100多人,广泛的向社会各界提供语音服务.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

UNE MÈRE VOCALE. — Pourquoi pleurez-vous, mon enfant ?

“你为什么哭,我的孩子?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais l'émetteur reste capable de discerner plusieurs ordres simples grâce à la reconnaissance vocale.

它还能识别我的许多简单的语音命令。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a dit : « Les cordes vocales ne se rejoignent plus. »

“声带合闭不拢。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce distributeur de billets à reconnaissance vocale est encore en cours de test au CNRS.

这台语音识别售票机正在法国国家科学研究院接受检测。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un niveau, évidemment, de prestation vocale incroyable, mais d'iconographie, d'image, le clip de Mondino, incroyable.

水准的,令人难以置信的声乐表演,但造型,图像,蒙迪诺的剪辑,令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Vos compriendeis ? » cria Paganel si violemment qu’il faillit s’en rompre les cordes vocales.

“呜斯——公卜里言得意思?”(你懂吗?)加内尔恨不得把嗓子都喊破了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les mères vocales ajoutaient : C’est un frère au père Fauvent.

“那割爷的兄弟。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En sortant de l'immeuble, elle composa le numéro d'Adam, mais n'obtint que sa messagerie vocale.

从大楼出来时,她拨了亚当的话号话那头仍传来语音信箱的声音。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chez les garçons, les cordes vocales s’épaississent, la voix devient difficile à contrôler pour finir par être plus grave.

男孩子身上,声带变粗,嗓音难以控制,最终会变得深沉。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et surtout, vous avez aussi des logiciels de reconnaissance vocale qui écrivent de façon correcte ce que vous avez dit.

且,现在还有一些语音识别软件可以从你说的话来准确地拼写。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Karine : Il y a un logiciel de reconnaissance vocale très perfectionné. Il retranscrit tes paroles sans faire de fautes d’orthographe.

Karine : 有一个很完善的语音识别软件,会记录你说的话,不会出现拼写错误。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle se décida à rappeler Adam, mais lorsqu'elle tomba sur sa boîte vocale, elle raccrocha pour composer aussitôt le numéro de Stanley.

她决定给亚当打话,可一听到语音信箱的声音,她就立即挂断,后拨了斯坦利的号

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle regarda l'heure à sa montre et appela Adam. Elle tomba sur sa messagerie vocale, attendit la fin du message et raccrocha avant la fatidique petite sonnerie.

她看了看手表,后拨话给亚当,结果听到的语音信箱。在最后一声提示音响起之前,她挂掉了话。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était très certainement un système de reconnaissance vocale instantanée destiné à se faire comprendre des patients venant de se réveiller. Tous les mots anglais étaient remplacés par des sinogrammes.

实时的语音识别,也许为了便于苏醒者理解,把其中的英文词都换成了汉字。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les programmes proposés aux amateurs de musique classique, sont très variés : musique vocale ou instrumentale, ancienne ou contemporaine ; symphonies, concertos, musique de chambre ou récitals de solistes connus.

声乐表演或器乐表演,古典的或近代的;交响乐、协奏曲、室内乐或著名的独奏表演。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La prieure, son rosaire à la main, les attendait. Une mère vocale, le voile bas, était debout près d’elle. Une chandelle discrète éclairait, on pourrait presque dire faisait semblant d’éclairer le parloir.

院长,手里拿着念珠,正在等候他们。一个参议嬷嬷,放下了面罩,立在她的旁边。一支惨淡的细白烛照着,几乎可以说,仿佛照的那接待室。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Écouteton Pauline qui nous a laissé une autre vocale. J'ai 24 ans.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Je vous propose d'écouter une note vocale laisser par google.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et toujours pareil, le [r] se fait ici et on sent les cordes vocales ici qui vibrent et ça se fait ici.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间视新闻

Aucun son, aucune ambiance, aucune instruction vocale pour se coordonner. Mais de ces handicaps, les jeunes joueurs en ont fait une force.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手, 捕狩物, 捕兽夹, 捕兽器, 捕鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接