Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力下,我们就成功了。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发汽笛响了,火车开动了。
Voilà mon jardin.
这就是我花园。
Voilà ma réponse.
这就是我答案。
Voilà ! Du saumon frais!
看,新鲜鱼!
Et voilà , il s'est endormi.
他终于睡着了。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就是从这个开始。
Voilà,la balance des comptes.
看,算差额。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话原因。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽,袋鼠们飞快地跳了过来。
Vous ne voulez pas regarder ces films fran ais Les voilà.
你们不是想看这些法国电影吗它们都在这里了.
Merci beaucoup, tu es très gentil. Oh, voilà qui est bien joli.
谢谢,你真好。哦!这东西真漂亮。
Oui, oui ! La voilà, regardez ?
对!在这里,你看?
Voilà des photos de modèle de coiffure.
这里有些发型照片。
Voilà mon premier baiser , un accident romantique .
这就是我初吻,个浪漫事故。
Ah vous voilà Vous avez vu des choses intéressantes?
啊你们回来了你们看到什么有趣东西了吗?
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Eh, voilà une bonne chose de faite.
嘿,这是件好事。
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus.
您终于来了!我还以为您不会来了。
En comptant mon ombre, nous voilà trois.
举杯邀明月,对影成人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coincez-la plutôt entre vos sabots. Comme ça, voilà.
把它放在您的脚掌中间吧,这样,很好。
Oui, madame ! cria Cosette réveillée en sursaut, voilà ! voilà !
“是啦,太太!”珂赛特惊醒时连声喊道,“来了!来了!”
Voilà, voilà remets, remets, encore, encore !
对,再来,再来,继续!
Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.
只有这样,腼腆的人才不至无言以对。
Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?
那,这是一个神奇的药膏!现在好些了吗?
Le voilà, le voilà. C’est moi qui l’ai vu la première.
在那儿,在那儿!我是第一个找到它的。
Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers.
偏见是盗贼,是杀人犯。
Vous l'avez tirée par le bras en disant " viens" ! - Oui, voilà !
你刚才拉着她的手说“来”! - 是的,就是这样!
Parce que t'es trop vieille, oui, quoi, voilà, c'est ça.
因为你太老了 怎样 就是因为这个。
Une baguette ? Voilà. Un euro, s’il vous plaît.
一个长棍面包?给您,一欧元。
Justement, comme c'est le dernier cours, voilà ce que je vous propose.
对,因为这是最后一课,这是我对你的建议。
Moi, je prends un jus d’orange. Voilà le garçon.
我,我要一杯橙汁。看,服务员来了。
– Ce n'est pas pareil, voilà tout.
“就是有区别,就是这样。”
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要其他东西吗?
Pauvre femme ! … pauvre femme ! … la voilà retombée !
“可怜的女人!… … 可怜的女人!… … 她又病倒了!”
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这是Nicole,我们部门的秘书。
David Abiker : Voilà, voilà, elle est là.
David Abiker:在那,在那,遥控器在那里。
Tiens, regarde, voilà toute ma famille !
你看,这是我全家!
Voilà tout le monde est là !
-这下都到齐了!
Voila tu me sous estime ! Voilà !
你看我了!就这样!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释