有奖纠错
| 划词

1.Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.

1.雷案件工作量尤为繁重。

评价该例句:好评差评指正

2.La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

2.委员会强调,文件浩如烟海。

评价该例句:好评差评指正

3.L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

3.不得携带(大于手提行李箱)行李进入联合场地。

评价该例句:好评差评指正

4.Actuellement, plusieurs de ceux-ci sont saisis d'affaires volumineuses.

4.目前,若干名常设法官参加了卷宗量很大判。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.

5.这起十分漫判已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette procédure fait l'objet d'une documentation volumineuse.

6.为这一进程提交文件篇幅冗

评价该例句:好评差评指正

7.Cinq de ces procès sont des dossiers volumineux impliquant de nombreux accusés.

7.这些判当中五起属于涉及多名被告复杂案例。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.

8.这原本为此人篇犯罪记录定罪良机。

评价该例句:好评差评指正

9.Le commerce des services d'infrastructure est volumineux et il continue d'augmenter.

9.基础设施服务贸易规模巨大,而且在继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

10.Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

10.人员逐渐熟悉,并且正在检视联合委员会(委会)累积大量文件。

评价该例句:好评差评指正

11.Le système des Nations Unies génère des quantités volumineuses d'informations extrêmement utiles.

11.联合系统产生了大量极为有益信息。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.

12.上诉书中没有提及此人篇恐怖行为记录。

评价该例句:好评差评指正

13.On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.

13.为编写这份篇报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

14.La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.

14.沃尔克委员会也就一个更大专题提出了一份篇报告。

评价该例句:好评差评指正

15.L'établissement simultané de plusieurs suppléments volumineux du Répertoire n'a pas été sans problèmes.

15.同时编制《汇辑》几份大部头补编并非一帆风顺

评价该例句:好评差评指正

16.Cette solution a accéléré le règlement des frais de port, en particulier pour les expéditions peu volumineuses.

16.这项安排有助于迅速支付运费,尤其小批货物运费。

评价该例句:好评差评指正

17.Le matériel envoyé dans des lieux mal équipés doit être expédié par unités de chargement moins volumineuses.

17.需要用较小型货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸设备地点。

评价该例句:好评差评指正

18.Le rapport du Monitor et notre réponse étaient trop volumineux pour être inclus ici, même sous forme d'annexes.

18.由于篇幅所限,该报告和我们对报告回应并不能在本报告或附件内载列。

评价该例句:好评差评指正

19.Les participants sont priés de prendre d'autres dispositions pour placer en lieu sûr leurs bagages volumineux.

19.有大件行李与会者请另行安排行李存放。

评价该例句:好评差评指正

20.Granit indiquait dans sa réclamation initiale qu'elle avait des preuves «volumineuses» de ses droits de propriété.

20.Granit在其最初索赔提交书中表示,它拥有所有权方面“大量”证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique, cuprico, cupricyanure, cupride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Moi, j'ai des cheveux bouclés bien volumineux et tout.

我有一头卷发,发量很多。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.Vous pouvez effacer les plus volumineux ou ce que vous avez déjà écouté.

您可占据最多空间或者已经听过的文件。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.On est quand même sur une paire assez volumineuse.

尽管它看起来有点大。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Particularité de ces deux modèles: les moteurs sur les ailes sont plus volumineux.

这两种机型的特点是机翼上的发动机更大。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.De la taille d'une armoire, cet ordinateur moins volumineux et plus fonctionnel se manipulait dans le confort d'un fauteuil.

这台较小的、功能较强的电脑,只有一个橱柜的大小,人们可舒适的坐在椅上使用。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Julia commença par faire le tour du volumineux caisson en bois clair.

朱莉亚围着这个浅色大木箱转一圈。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Vous imaginez ! Aussi volumineux qu'un gros réfrigérateur et le poids d'un cheval.

们可想象一下!像一个大冰箱一样大,而且有一匹马那么重。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.L'objet céleste était volumineux, mais on ne distinguait aucun détail à sa surface.

它体积很大,看不清表面细节。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
化身博士

9.–Oui, le voilà, dit Poole ; et il lui remit un paquet volumineux, cacheté en plusieurs endroits.

“是的,在这儿,”波尔说着,把一个封好的包裹交给律师。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.En fait en cuisine, le terme marron est utilisé pour désigner une châtaigne bien ronde et volumineuse.

事实上在烹饪中,marron()这个词是用来指代一种很圆很大的châtaigne()。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
问我答

11.Principal l'hypothèse, C'est un signe de puissance qui permet de rendre le corps de l'homme plus volumineux qu'il ne l'est.

主要的假设是,它是一种力量的象征,可使人的身体比现在更大。

「问我答」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

12.Pour votre sécurité, tous les bagages, objets volumineux et appareils électroniques les plus lourds doivent être rangés dans les compartiments.

您的安全,所有行李、大件物品和较重的电设备必须存放在行李架内。

「Air France 法国航空」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Il a fait un petit détour pour venir et le réservoir est volumineux.

他绕一小段路才来,坦克很笨重。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.J'ai juste mis un col roulé et une veste, histoire de rester un petit peu fit et pas forcément trop volumineux.

再穿上高领和夹克,保证温度,也看上去不太笨重。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Mais si l’on ne vous a pas donné de plumes, dit-il, avec quoi avez-vous pu écrire ce traité si volumineux ?

“假如没有笔,怎么能把所说的那本巨著写出来呢?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

16.D’ailleurs les plombs dont il est question dans la répression au Cachemire sont plus volumineux et plus offensifs.

此外,克什米尔镇压中的弹丸更大,更具攻击性。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

17.Cette rue de notaires est toute possédée par la volumineuse rumeur du dimanche.

这条公证人的街道完全被星期天的长篇大论所占据。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.Les tableaux aussi sont volumineux, dit AA.

“原来画也很占地方。”AA说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

19.Donc, elle devient de plus en plus volumineuse et on sait que l'éclatement est nécessairement au bout du parcours.

因此,它变得越来越庞大,我们知道爆裂必然在课程结束时发生。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

20.Michel apporte un gros bouquet de fleurs et Sarah pose sous l'arbre, avec un sourire, un volumineux paquet.

米歇尔带来一大束鲜花, 莎拉在树下摆姿势,微笑着拿着一个大包。机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite, cuprochlorure, cuprocopiapite, cuprofer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接