有奖纠错
| 划词

Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.

这班列车在此站不上

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘的市内交通

评价该例句:好评差评指正

Il entasse des voyageurs dans un wagon.

把旅塞在一节车厢里。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.

“有百分之八十的机!”这位旅回答说,说完这句话就转身走了。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游并将们送上国际空间站。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.

卸货,上船. 乘不过四十来人,游更是寥寥。

评价该例句:好评差评指正

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

和另一些需要立即治疗的旅都被抬到车站里去了。

评价该例句:好评差评指正

Le bac a repassé les voyageurs.

渡船把旅们再渡了回来。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

们也实在是给累垮了,们草草地吃了这顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世间,8百万游曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅失踪了。”

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,如果别的乘不反对的话。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.

们都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。

评价该例句:好评差评指正

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游不断增多表示庆幸。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures, les voyageurs descendaient à la station d'Ogden.

下午两点钟,旅们在奥格登下了火车。火车要到六点钟才继续前进。

评价该例句:好评差评指正

Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.

在海关,旅连同们的行李都要接受检查。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载乘的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.

们请去B窗口。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.

外国人在那里找到自己想要的东西。

评价该例句:好评差评指正

De ce point-ci, nous rencontrons des voyageurs, et nous revenons à avoir le sentiment d’être touristes.

也是从这里开始,渐渐看见了一些背包,我们也有了旅游的心情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier, tolilate, tolite, tollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ils poursuivent les premiers voyageurs demanda le petit prince.

“他们是在追随第一批旅客吗?”小王子道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et quant à mes autres instructions ? demanda la belle voyageuse.

么,给我其他指示呢?”漂亮女旅客道。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.

祈祷所有旅客都能上火车。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il était arrivé quatre nouveaux voyageurs.

新来了四个旅客。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.

请注意,此列车仅可供预客进入。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.

涨潮时分,列车将从巴黎来旅客送到了码头上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Partons donc, » répondit Glenarvan, qui vit les voyageuses prêtes à se mettre en route.

我们动身吧。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais globalement, pour moi et tous les voyageurs que j'ai rencontrés, ça se passe bien.

是总体来说,我和整个旅途遇到游人之间都很顺利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À propos, voulez-vous souper ? demanda la Thénardier au voyageur.

“喂,您吃不吃晚饭?”德纳第大客人。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous rappelons aux personnes accompagnant des voyageurs de ne pas monter dans les voitures.

我们提醒,些陪同旅行者人不要上车。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Un voyageur se précipita pour aider Julia.

一名旅客连忙跑过去帮朱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce n’est pas ainsi qu’on traite les voyageurs dans Eldorado, dit Candide.

“黄金国人可不是这样对待外客。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Toliné fit un signe affirmatif et reporta ses regards sur les voyageuses.

陶林内点点头,又把目光转向女客。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce qui advint aux deux voyageurs avec deux filles, deux singes, et les sauvages nommés Oreillons.

两个旅客遇到两个姑,两只猴子和叫做大耳朵野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vingt-cinq chevaux et vingt-cinq chameaux portaient les voyageurs, leurs bagages et des provisions pour dix-huit mois.

此外,还有载有行李和18个月粮食25匹马和25匹骆驼。这个探险队预定先沿柯伯河走,直到北岸卡奔塔利亚湾。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Élisa Boguet, vous êtes une grande voyageuse et tout le monde connaît aujourd'hui vos magnifiques photos de voyage.

艾丽莎 布莱,您是一个大旅行家,今天所有人都知道你出色旅行照片了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.

好好利用这机会吧,在其他游客想到之前,快点行动吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Du coup des centaines de voyageurs passent la nuit dans les bâtiments publics.

所以数百名游客在公共楼房里过夜。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.

于是爵士、两位女客和其他队员向土人告别了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Extrait de L'Usage du monde, de Nicolas Bouvier. Un livre qui a mis sur la route tant de voyageurs.

尼古拉“世界磨损与消耗”节选。这本书使无数人行走在路上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM, tom(m)ette, tomahawk, tomaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接