Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
这班列车在此站不上。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘的市内交通。
Il entasse des voyageurs dans un wagon.
把旅塞在一节车厢里。
Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.
“有百分之八十的机!”这位旅回答说,说完这句话就转身走了。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游并将们送上国际空间站。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
卸货,上船. 乘不过四十来人,游更是寥寥。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
和另一些需要立即治疗的旅都被抬到车站里去了。
Le bac a repassé les voyageurs.
渡船把旅们再渡了回来。
Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
旅们也实在是给累垮了,们草草地吃了这顿晚饭。
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世间,8百万游曾穿越此桥。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅失踪了。”
Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.
可以,如果别的乘不反对的话。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅们都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对陆地游不断增多表示庆幸。
A deux heures, les voyageurs descendaient à la station d'Ogden.
下午两点钟,旅们在奥格登下了火车。火车要到六点钟才继续前进。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,旅连同们的行李都要接受检查。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘的车辆。
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
旅们请去B窗口。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国人在那里找到自己想要的东西。
De ce point-ci, nous rencontrons des voyageurs, et nous revenons à avoir le sentiment d’être touristes.
也是从这里开始,渐渐看见了一些背包,我们也有了旅游的心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils poursuivent les premiers voyageurs demanda le petit prince.
“他们是在追随第一批旅客吗?”小王子道。
Et quant à mes autres instructions ? demanda la belle voyageuse.
“么,给我其他指示呢?”漂亮女旅客道。
Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.
祈祷所有旅客都能上火车。
Il était arrivé quatre nouveaux voyageurs.
新来了四个旅客。
Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.
请注意,此列车仅可供预客进入。
Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.
涨潮时分,列车将从巴黎来旅客送到了码头上。
Partons donc, » répondit Glenarvan, qui vit les voyageuses prêtes à se mettre en route.
“我们动身吧。”
Mais globalement, pour moi et tous les voyageurs que j'ai rencontrés, ça se passe bien.
是总体来说,我和整个旅途遇到游人之间都很顺利。
À propos, voulez-vous souper ? demanda la Thénardier au voyageur.
“喂,您吃不吃晚饭?”德纳第大客人。
Nous rappelons aux personnes accompagnant des voyageurs de ne pas monter dans les voitures.
我们提醒,些陪同旅行者人不要上车。
Un voyageur se précipita pour aider Julia.
一名旅客连忙跑过去帮朱莉亚。
Ce n’est pas ainsi qu’on traite les voyageurs dans Eldorado, dit Candide.
“黄金国人可不是这样对待外客。”
Toliné fit un signe affirmatif et reporta ses regards sur les voyageuses.
陶林内点点头,又把目光转向女客。
Ce qui advint aux deux voyageurs avec deux filles, deux singes, et les sauvages nommés Oreillons.
两个旅客遇到两个姑,两只猴子和叫做大耳朵野蛮人。
Vingt-cinq chevaux et vingt-cinq chameaux portaient les voyageurs, leurs bagages et des provisions pour dix-huit mois.
此外,还有载有行李和18个月粮食25匹马和25匹骆驼。这个探险队预定先沿柯伯河走,直到北岸卡奔塔利亚湾。”
Élisa Boguet, vous êtes une grande voyageuse et tout le monde connaît aujourd'hui vos magnifiques photos de voyage.
艾丽莎 布莱,您是一个大旅行家,今天所有人都知道你出色旅行照片了。
Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.
好好利用这机会吧,在其他游客想到之前,快点行动吧。
Du coup des centaines de voyageurs passent la nuit dans les bâtiments publics.
所以数百名游客在公共楼房里过夜。
Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.
于是爵士、两位女客和其他队员向土人告别了。
Extrait de L'Usage du monde, de Nicolas Bouvier. Un livre qui a mis sur la route tant de voyageurs.
尼古拉“世界磨损与消耗”节选。这本书使无数人行走在路上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释