有奖纠错
| 划词

1.Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

1.由于家里有一,我非常恼火。

评价该例句:好评差评指正

2.Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!

2.“我抓到了,队长!”一位警察喊道,“这两混混!”

评价该例句:好评差评指正

3.Est un voyou garçons, les filles sont les meilleures performances de classe.

3.男孩是混混,女孩是班上成绩最好的。同班。

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut leur dire que leur politique de voyous doit cesser.

4.必须告诉它,人已经受够了它氓政治。

评价该例句:好评差评指正

5.Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

5.当时正试图抢劫另一名路人的包。

评价该例句:好评差评指正

6.Cuba a fourni des technologies à double usage à d'autres États voyous.

6.古巴向其氓国家提供了两用生物技术。

评价该例句:好评差评指正

7.Quel est l'organisme international qui détermine quels sont les chefs « voyous »?

7.有哪国际组织决定哪国家是或不是无赖国家?

评价该例句:好评差评指正

8.Nous sommes la cible d'activités déstabilisatrices incessantes perpétrées par le régime voyou d'Érythrée.

8.成了厄立特里亚氓政权实行和不断推行的破坏稳定活动的目标。

评价该例句:好评差评指正

9.On ne peut admettre que ces étiquettes donnent une légitimité à une bande de voyous.

9.不能允许这些标签给一帮歹徒披上合法的外衣。

评价该例句:好评差评指正

10.Des groupes de jeunes voyous tentent de profiter du vide créé par l'absence d'un réel contrôle de l'État.

10.政府控制不严造成真空状态,青年氓集团正在企图填补。

评价该例句:好评差评指正

11.Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'États voyous.

11.希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“氓国家”。

评价该例句:好评差评指正

12.Le risque d'une utilisation d'armes nucléaires ou radiologiques par des États voyous ou des groupes terroristes est par contre plus réel.

12.而无赖国家或恐怖集团使用核武器或放射性武器的可能性则更有可能发生。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.

13.次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

14.Des voyous armés ont été amenés d'autres régions en autocars et les responsables locaux dressaient des listes de tous les Arméniens.

14.用公共汽车将暴徒从其区域载入苏姆盖特,地方官员则拟出所有亚美尼亚人的名单。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit désormais de faire face non seulement à un petit groupe d'États voyous mais encore à des protagonistes non étatiques.

15.现在要面对的不仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动者。

评价该例句:好评差评指正

16.De même, il est à redouter que des liens dangereux se développent avec des groupes terroristes et des régimes voyous et instables.

16.普遍关注恐怖集团与无赖、不稳定制度之间正在形成的危险联系。

评价该例句:好评差评指正

17.Malgré tout cela, le représentant d'Israël nous dit que l'évacuation d'une maison à Hébron de ces colons voyous est une grande victoire.

17.尽管发生了这一切,以色列代表却告诉我,使那些氓定居者从希布伦一所住房撤出是一项重大成就。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans d'autres cas, il s'agissait de jeunes voyous ou de villageois ou fermiers locaux auxquels la Force n'avait pas délivré les permis demandés.

18.事件涉及青年、当地村民或农夫,没有从联塞部队领取许可证。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous sommes tout particulièrement consternés de constater que des petites bandes de voyous peuvent en toute impunité lancer une campagne d'intimidation dans les camps.

19.特别令我感到震惊的是,集团能够在难民营中进行恐吓而不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

20.Israël se comporte comme un État voyou lorsqu'il viole les lois et les normes internationales et fait fi de son rôle en tant qu'occupant.

20.以色列像无赖国家,违反国际法和国际规范,无视其作为占领国应尽的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰, 板条墙, 板条墙的粉刷层, 板条式输送机, 板条箱, 板条栅, 板铁矾, 板瓦, 板箱, 板箱经营者, 板箱制造(业), 板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀, 板岩色的, 板岩质的, 板岩状页岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Ah non, ça, c'est des voyous qui profitent.

,那些是趁机作乱

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.C’était le gamin tourné voyou, et le voyou devenu escarpe.

他从野孩子变成流氓,又从流氓变成凶手。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Coluche arrête l'école à 14 ans, et fait le voyou.

科卢什于14岁时辍学,成为一个小混混

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Où vas-tu, voyou ? cria le sergent.

“你什么地方,流氓?”那班长大声说。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.C'est une scène dans laquelle Assane va chez des voyous à qui il a emprunté de l'argent.

这一幕,Assane流氓,他问他们借了钱。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.La savate, et l'entend rester un sport de voyous.

而法国式拳击则是徒们运动。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.On déterre son passé de voyou.

人们抖出他过活。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Tiens ! la mariée ! cria l’un des voyous, en montrant madame Gaudron.

其中一个无赖指着戈德隆太太嚷了起来,并用手指着戈德隆太太:“瞧呀,那新娘!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

9.Quelques petits voyous l’appelaient « Madame Baptiste » , du nom du valet qui l’avait outragée et perdue.

一些卑称她为“巴蒂斯特夫人”,以侮辱和毁坏她贴身男仆名字命名。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Il s'était arrêté derrière Colin, flanqué comme toujours de Crabbe et Goyle, ses deux amis aux allures de voyous.

他停在科林身后,身旁是他两个大块头、凶神恶煞死党:克拉布和高尔。在霍格沃茨,这两人总是保镖似跟在他左右。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

11.– J’aime pas les voyous. – Mieux vaut les éviter.

- 我不喜欢。 - 最好避开它们。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

12.Sa maison a été brûlée par les voyous.

房子被烧毁了。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

13.Il grandi à Moleenbek avec ses deux frères ... petit voyou, fumeur de cannabis..

他和他两个兄弟在莫林贝克长大......小流氓,吸食大麻人。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Un nouvel or vert très prisé, qui intéresse aussi les voyous et les trafiquants.

一种备受推崇新绿色黄金,和人贩子也对它感兴趣。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

15.Qu'il se rassure, les français n'ont rien contre les sportifs. seulement contre les voyous.

让他放心,法国人对运动员没有任何敌意。只针对机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

16.Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.

已被判犯有轻微罪行。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.On a des bandes de petits voyous mais c'est une petite minorité.

我们有小团伙,但这只是少数。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

18.Bookmaker 1 : Madame... Madame, misez sur Mickey Voyou, ça peut vous rapporter cinq mille euros !

女士... 女士,把您钱投在米老鼠身上,它值五千欧元!

「巴黎使命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

19.Et inutile de vous dire que pour filocher les voyous, avec une voiture comme ça, c'était pas évident.

不用说,用这样车来旋转,这并不容易。机翻

「TV5每周精选 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.A.Le Quéré: Elias Belkeddar adore les histoires de voyous.

- A.Le Quéré:Elias Belkeddar 喜欢流氓故事。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到, 办得到, 办得很妥当, 办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接