有奖纠错
| 划词

Leur maison est un véritable chantier.

他们家是个乱糟糟的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un véritable ami pour moi !

对于我来说正的朋友!

评价该例句:好评差评指正

Est un véritable vert respectueux de l'environnement.

正的绿色环保型。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un véritable dégoût pour la viande.

不喜欢吃肉。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle a fait un véritable triomphe.

次演出获得了正的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'aime mon amant, mon véritable amour.

可是 我很爱我的爱,我正的至爱。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

正的颗珠宝,难得的会,(特别遇)赶快抓紧。

评价该例句:好评差评指正

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见情。

评价该例句:好评差评指正

Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!

万世之王阿,(世或作国)你的道途义哉,诚哉。

评价该例句:好评差评指正

Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.

次地震场惨剧。

评价该例句:好评差评指正

En volcanologie, Haroun Tazieff est une véritable institution.

在火山学领域, 哈鲁那·塔杰夫确实是

评价该例句:好评差评指正

Ce mal de dents est un véritable supplice.

是受罪。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est montré sous son jour véritable.

他露出了面目。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable aime vous aider à les résoudre.

正的朋友喜欢帮你解决你的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

个饶舌的家伙, 是办公室害。

评价该例句:好评差评指正

3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.

有些是名副其实的博物馆,它们始终都是面向公众开放的.

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté un lit, une véritable petite merveille .

我买了张床,是件不同凡响的物品。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable est toujours là pour vous.

正的朋友会为了你永远在

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable ouvre le frigo et se sert.

正的朋友会打开冰箱,让你自选。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第三册

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要多年才能成为真正的专家吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est le symbole, véritable ville symbolique de la France.

这是标志,巴黎是名副其实法国的标志城市。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu es une véritable amazone, Eugénie !

“你是一个名副其实的女丈夫,欧热妮!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.

近年来,重新出现的真正祸害一直在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous lui cachez le véritable danger !

“你闭口不提真正的危险!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est enfin un véritable métier !

“这才是一种真正的当。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pas un mot sur leur véritable objectif.

千万不能透露出他们的真正动机。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous le regardaient avec une émotion véritable.

大家都怀着激动的情注视着他。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Impossible ! Ce sont de véritables hurlements, répliqua Paganel.

“不可能!明明是野兽的吼声。”巴加内尔反驳。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Regardez le cassoulet, véritable plat national français.

看什锦砂锅这个菜,这是地道的法国国家菜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un véritable géant se tenait dans l'encadrement.

门口站着一个彪形大汉。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je prends un véritable intérêt à ce pauvre Hyde.

我确实那位可怜的海德。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez voir, ça va être un véritable délice.

你们等着看吧,这个披萨会好吃。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.

10天,我们正在目睹一场斗争。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais le véritable atout des alliés, ce sont les Etats-Unis.

但同盟国的真正王牌是美国。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.

他的虚荣受了损伤,里感到一阵真正的失望。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment l’ennemi pourrait-il deviner quel est son véritable plan ?

敌人怎么可能探知他的真实战略呢?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est un véritable festin qui est servi.

那可真是一顿盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

ConsoMag aujourd'hui vous aide à dénicher de véritables produits du terroir.

今天ConsoMag将帮助您发现真正的本土产品。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Naturellement, personne ne comprit le sens véritable de ces paroles.

当然,没人理解她话里的真正含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接