有奖纠错
| 划词

1.Ce rat a deux yeux noirs .真人慢速

1.老鼠有一双黑色的

评价该例句:好评差评指正

2.Elle ferme ses yeux pour tout oublier.真人慢速

2.闭上,什么都忘了。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a tout vu de ses propres yeux.真人慢速

3.他亲眼看到了一切。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils ont les yeux ronds comme des billes.真人慢速

4.他们的都圆溜溜的。

评价该例句:好评差评指正

5.La couleur verte repose les yeux.真人慢速

5.绿色使感到舒适。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a des yeux de hibou.真人慢速

6.他长着一对圆而大的

评价该例句:好评差评指正

7.Cet enfant a deux grands yeux et des cheveux blonds.真人慢速

7.这个孩有一双大和一头金发。

评价该例句:好评差评指正

8.Tu ne l'as pas vu? Ça sautait pourtant aux yeux!真人慢速

8.你没看到吗?这太明显了!

评价该例句:好评差评指正

9.On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.真人慢速

9.在打招呼前我们互相注视了很久。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.真人慢速

10.经常呆在屏幕前损害了他的视力。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle a des yeux superbes.真人慢速

11.真是美极了。

评价该例句:好评差评指正

12.J'ai mal aux yeux.真人慢速

12.

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a les yeux bleus.真人慢速

13.是蓝色的。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.真人慢速

14.这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

15.Les yeux sont le miroir de l'âme.真人慢速

15.是心灵的窗户。

评价该例句:好评差评指正

16.Ses yeux brillent derrière ses lunettes.真人慢速

16.他的双在镜片后闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

17.Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.真人慢速

17.中闪耀着喜悦的光芒。

评价该例句:好评差评指正

18.Ses yeux brillent de joie.真人慢速

18.他的眼中闪耀着喜悦。

评价该例句:好评差评指正

19.Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.真人慢速

19.他们的通知不过是在糊弄

评价该例句:好评差评指正

20.La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.真人慢速

20.家中最小的,把蒙上,把甜饼分给大家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia, heyite, heyrovskyite, Hf, Hg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Avancez, mais il va falloir garder les yeux fermés.

往前走,但你要闭上双眼

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Extra French

2.Non! Non! Non! Oreilles! Yeux! Oreille! Yeux!

不!不!不!耳朵!眼睛!耳朵!眼睛!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

3.Donc ne clignez plus des yeux !

所以千万不要眨眼噢!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

4.Ah, mais il te faut des yeux.

你还少眼睛

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
法国历年中dictée

5.La nuit vous entre dans les yeux.

映入眼帘的黑夜。

「法国历年中dictée」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

6.Puis, il ferme les yeux et meurt.

随后,他合上了眼睛,死了。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

7.Madara arracha lui-même les yeux de son frère.

斑亲手夺走了他弟弟的双

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

8.Et...plus jamais, elle ne quitta ses yeux.

光明,再也不会消逝。

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

9.Ah oui, parce que j'avais mal aux yeux.

为我之前眼睛

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

10.Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.

不怕以自由为代价, 义无反顾。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

11.En plus, t’as vu ses beaux yeux bleus !

还有,你看到他漂亮的蓝眼睛了吗!

「实用法语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

12.J'ai du mal à croire mes yeux!

我简直不敢相信我的眼睛

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

13.Non, j'ai dit dans les yeux, Joseph !

不,我说看着我的眼睛,Joseph!

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Mon chapeau n'est pas sur mes yeux.

我的帽子没有遮住我的眼睛

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Harry le regarda. Lupin avait les yeux rieurs.

哈利看着他。卢平的眼睛闪闪发光。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

16.Elle est morte sous les yeux de Neytiri.

就在妮特丽面前

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

17.Elle leva les yeux et me regarda en silence.

她抬起眼睛,默默地看着我。

「大学法语三年级Dictée听写训练」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

18.Et maintenant tu vas fermer les yeux.

现在你闭上

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

19." Je vais t'arracher les yeux, tête de cul."

" 我要戳瞎你双,混蛋。"

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

20.Alors, pourquoi est-ce qu'il lèverait les yeux ?

所以它怎么会往上

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage, hisse, hisser, histabutizine, histaminase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接