有奖纠错
| 划词

Des mesures concrètes telles que l'adoption de codes de zonage et de construction peuvent réduire les risques.

适当分区和建筑法规等切实措施减少风险。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, des règlements de zonage pourraient interdire les établissements dans des zones sensibles aux effets des changements climatiques.

以通过分区法律防止在容易受气候变化影响的地点建造住区。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD aidera à élaborer un cadre juridique aux fins d'un réexamen du zonage des territoires touchés en Ukraine.

今后,开发署将协助制定法律框架,以重新审查对乌克兰境内受影响地区进行分区的现况。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de construction, les règlements en matière d'utilisation des terrains et les normes de zonage étaient devenus plus souples.

建设标准、土地使和分区标准都有了更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce que cette nouvelle conception aboutisse à des plans de zonage, pour un réseau de projets liés entre eux.

预期这一新方法最终会为相互关联的项目网络制订一个以地区为基础的计划。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen de lutter contre la disparition de PME (notamment en restreignant l'extension de grandes surfaces) est la réglementation en matière de zonage.

减少中小企业消(包括减少大型零售商店的扩展)的另一个工具是分区规则。

评价该例句:好评差评指正

8 Par la suite, la municipalité d'Elsbethen a engagé une procédure pour déterminer si une dérogation au règlement de zonage pouvait être accordée.

8 此后,Elsbethen市政府启动了正式审理程序,以确定是否应批准区域规划条豁免的请求。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation de base en ce domaine est la loi sur le zonage et le Code de construction (la loi sur la construction).

该领域的基本法律规章是分区和建筑法(建筑法 )。

评价该例句:好评差评指正

En établissant un commerce, on doit respecter les règles gouvernant l'occupation des sols (plans de zonage et d'aménagement du territoire) et l'environnement résidentiel.

开办妓院必须符合规划管理规定(分区规划和城市重建规划)以及有关居住环境的细则。

评价该例句:好评差评指正

Ce même décret dispose en matière d'utilisation et de répartition des terres ou d'utilisation du sol dans le pays, ainsi que de zonage urbain.

法令对有关全国土地及分配、土和城市地带分布的准则做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont basées sur la prévention des risques à la source, des systèmes de licences pour les interventions d'urgence et un zonage bien étudié.

主要工业城市在工业地区设立了预防意外事故常设委员会,同时,有些阿拉伯国家在设立危险物品资料和管理系统方面取得了势头。

评价该例句:好评差评指正

Le MOPIC a élaboré des plans nationaux et régionaux comportant de vastes directives relatives au zonage et à la planification physique, y compris le logement.

规划与国际合作部已制订了各项国家和区域计划,针对区划和建筑形体发展、包括住房订立了广泛的准则。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la communauté seront encouragés à prendre part aux discussions qui auront lieu sur l'utilisation des terrains, le zonage et autres questions connexes.

开曼群岛鼓励社区成员参与讨论土地、分区以及其他相关问题。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la protection et l'aménagement du territoire agricole protège les terres agricoles au moyen d'un système de zonage et facilite l'aménagement du territoire.

《农业地保护和发展法》规定分区法来保护农业地,这有助于促进土地开发。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Curitiba, au Brésil, s'est servie des plans de zonage et des programmes publics de logements pour orienter la croissance vers des couloirs désignés.

巴西库里蒂巴使地区划分和公共住房政策以使增长导向指定地带。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une réglementation efficace en matière d'utilisation du sol et de zonage industriel est porteuse de dangers pour la santé et l'environnement dans certaines zones urbaines.

由于缺乏有效的工业地分区条,因而在有些市区造成卫生和环境风险的问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement a décidé de procéder à un zonage agro-écologique complet du pays afin de recenser les terres agricoles les mieux adaptées à la production de biocarburants.

我国政府已决定在全国实施全面的农业生态分区制度,以便确定最适合于生产生物燃料的农田。

评价该例句:好评差评指正

Certains analystes estimaient que la règle de zonage qui limite le nombre de constructions par acre était l'un des facteurs qui contribuaient au coût élevé du logement.

一些分析员认为,日前限制房屋亩密度的土地区划规定是房价高昂的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone C de la Cisjordanie, le Gouvernement israélien conserve les pouvoirs en matière de zonage et de délivrance de permis pour la planification des travaux de construction.

以色列政府掌握着在西岸的C区分区和发放建设规划许证的权力。

评价该例句:好评差评指正

Imposer des règles après avoir autorisé l'entrée de grandes chaînes sur le marché, par exemple des règlements en matière de zonage, est inutile ou protège les titulaires de l'autorisation.

在允许大型连锁店进入市场之后采的规则―― 分区规则—将没有效,或将保护现有经营者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen, Guadet, guai, Guaiacum, guaira,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

J.: Il reproche au zonage d’interdire les commerces dans les zones résidentielles qui pourtant favoriseraient la mobilité.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mais monsieur Friedman estime qu’il fau-drait encore une génération avant qu'le zonage ne t'permette.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée, guar, guardiaite, Guarea, guarinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接