Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心的窗。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
了水手调子于我的深处.
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被种角力所压迫的。
Est-ce que mon âme aimera encore ?
我是否还会爱他?
Une âme saine dans un corps sain.
〈谚语〉健全的精神寓于健全的身体。
Mon âme peut empêcher ce tout ?
我的能阻挡一切吗?
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你残酷的。
Au filigrane bleu de l'âme se greffant.
就在潜入时蓝色的水痕里。
Le souvenir est le parfum de l'âme.
回忆是的香气。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是全身心地给予。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认的物质性。
Translation Center pour l'âme.Spécialisé dans la traduction.
译中心。
A qui mon âme veille toute la nuit.
我的为了你彻夜不眠。
Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.
任何人都谁知道是和平的。
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我大部分的都留在了你那儿。
Les promesses vides créent des âmes vides.
空洞的承诺将导致空虚的。
Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !
是何等叹息,当它为爱而悲伤!
L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊是一个在两个心脏的反映。
Il n'y avait âme qui vive dans cette maison.
当时那房子里一个人也没有。
Qu'est-ce qu'un couple ? Une même âme en deux corps.
恋人是什么?两个身体,一个.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa lumière porte mon âme aux nues.
她光芒让如临云端。
Maman ! Pas de bruit pendant mon tutoriel ! Attention, éloignez les âmes sensibles.
妈妈!录视频教程时候不要发出噪音!前方高能,敏感人士请避让。
Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.
惟独肉带着血,那就是它生命,你们不可吃。
Ah ! quelle est dure cette solitude, pour une âme que rongent les remords !
啊!对于颗在忏悔中煎熬说,孤独是多么可怕啊!
Mais je suis sereine car il est parti l’âme en paix, dans son sommeil.
不过让感到欣慰是,他是在睡梦中安详去世。
C'est un secret que je ne puis révéler à âme qui vive, même à vous.
这是个不能对任何人说秘密 对您也是样。
La nuit se passa au milieu d’inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小人,恐怕早已吓死了)。
Où est la clé de ton âme?
你灵魂钥匙在哪里?
Oui, aussi je suis à vous corps et âme.
“是,所意地属于您。”
Les formes élancées des navires servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté.
那造型纤巧游船,帆具齐备,波涛汹涌而和谐地荡着,把壮美海韵永注在你魂。
Maintenant son âme débordait comme la lave du Vésuve.
现在他灵简直如维苏威火山熔岩样喷涌四溢了。
Il est noir de peau et encore plus noir d’âme. Je suis indigné.
很愤怒,他皮肤黑,灵更黑。
L’âme aide le corps, et à de certains moments le soulève.
灵魂扶助肉体,某些时刻甚至还能提挈它。
Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.
就颗嫉妒而骄傲灵说,这个举动颇有英雄气概。
Voilà comment je parlais ! L’âme du professeur avait passé tout entière en moi.
也说起这样狂热话了!变得和教授样了。
Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'âme.
他用他食谱和他丰富灵魂吸引了陪审团成员。
Le guide Michelin est en train de changer l'âme de la ville avec son système de notation.
米其林指南正在其评级系统改变城市灵魂。
À cet âge, la fraîcheur de la vie semble inséparable de la candeur de l’âme.
在这个年纪上,生命朝气似乎跟灵坦白还分不开。
Tâchez d’aimer des âmes, vous les retrouverez.
应当知道爱灵魂,你日后还能找到它。
Il sentait que son âme était réconciliée et il espérait Dieu.
他觉得他灵魂得了救,他期待着上帝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释