Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他女儿爱听童话故事。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜欢听。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己意思, 我就不会去他家。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众批评和意见。
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那一处听好地方。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话时候不要很被动。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他们下面要说,吗?”格兰古瓦打断她话,说道。“那好,您听着!”
Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我不知道你否会听带、知道、看到、感觉到!
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌听这个演说家演讲。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气预报了吗?
Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人民诉求。
Les enfants aiment bien écouter les chansons enfantines.
孩子们很喜欢听儿童歌曲。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
还不如在家听CD 呢。
Écouter et choisissez le bon numéro de téléphone.
听录,并选择正确电话号码。
Je ne suis pas femme à écouter les rumeurs.
我不那种听信谣言女人。
Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
沙维耶一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不听,其他人会听。”格兰古瓦叹气想道。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人正宗口。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽事后哈哈大笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous, vous ne nous écoutez pas !
但你们呢,你们都不听我们说!
Je voudrais que vous m'écoutiez cinq minutes.
我希望你听我说5分钟。
Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.
好,那我想记一下您联系方式。
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们还是要听我。
Tu ne vois pas, Axel, mais, si tu écoutais, tu pourrais entendre !
“你不明白,我敢说,阿克赛,可是如果你注意听,你就能听到。”
Les violons sonnaient de toutes leurs forces, mais on ne les écoutait pas.
时,小提琴一劲儿演奏起来了,却谁也没有心思听。
Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.
有时,他会带着和蔼高傲气派当面嘲笑米里哀先生,米里哀先生总由他嘲笑。
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你听,Nounours,只小鸟唱真好听。
Elle crie trop fort, dit-elle en se tournant vers Charles, qui écoutait.
“她叫太厉害,”她转过头来,对正在听戏夏尔说。
Voilà, les amis, merci de m'avoir écouté, merci d'avoir regardé cette vidéo.
好了,朋友们,感谢收听,感谢收看。
Merci d'avoir écouté cette vidéo, j'espère qu'elle vous a plu.
感谢您观看频,我希望您能够喜欢。
Je ne ferai pas sauter la maison, assura Harry, mais ils ne l'écoutaient plus.
“我不会把房子炸掉。”哈利说。可他们根本不听。
Cosette attendait probablement de lui quelque explication ; il l’écouta dans un morne silence.
珂赛特大概等着他解释,他忧郁地静听着。
L'un d'entre vous...vous m'écoutez là oh les quatre là vous m'écoutez ou pas?
你们其中 你们在听我说吗喂你们四听我嗦啊?
Il ne faut jamais écouter les fleurs.
不该听花说些什么。
Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?
您能把音乐调轻一些吗?
De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.
我时时倾听着楼梯上响声。
Patrick : Tu as écouté les informations?
你听新闻了?
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
大部分学生们都在听他发言,没有说。
L’opinion publique, pour sa part, considéra avec méfiance ou réprobation ceux qui écoutèrent Guizot.
公众舆论方面,也是用怀疑和责备目光看待那些听从吉佐先生人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释