有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是女解果。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

是当今世界重大事件。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

女解是社会进步果。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国女解运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Et elles ont contribué considérablement, par la même occasion, à leur propre émancipation.

她们这样做为自己作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统社会构造成了女在许多领域没有授权。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des hommes qui appartiendraient au Mouvement pour l'Émancipation du Delta du Niger (MEND).

犯事者可能属于尼日尔三角洲解运动。

评价该例句:好评差评指正

Notre expérience d'ONG œuvrant à l'émancipation des femmes partout dans le monde confirme ce constat.

我们作为非政府组织在全球争取女赋权经验证明这种说法。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予女政治和经济权力紧密相联。

评价该例句:好评差评指正

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解是作为一在佛兰德社会内部获得解

评价该例句:好评差评指正

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解基本措施。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des femmes est une pierre angulaire du développement global.

女就业是全面发展基石。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位状态。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est la base de toute émancipation et de tout progrès économique.

教育是一切解和经济进展基础。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会进程。

评价该例句:好评差评指正

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型教育。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策条件方面需要更加一致关注。

评价该例句:好评差评指正

Son but est de renforcer l'appui aux processus et politiques d'émancipation.

是为了赢得人们对旨在解进程和政策更广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.

创业是女提高经济地位重要途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间, 半空中, 半跨度, 半跨距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森》法语版

Ce n'est pas si dingue, nota Luo Ji. L'émancipation de la raison s'accompagne inévitablement d'un progrès scientifique et technologique.

“这不邪门儿,”罗辑说,“人性的解放必然带来科学和技术的进步。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À partir de 1934, il laisse Nehru à la tête du Parti du Congrès mener le combat de l'émancipation au jour le jour.

从1934年起,他跟在尼赫鲁在国党的领导下,每天都在领导解放的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Y a cette dimension d'émancipation non seulement de l'ensemble de la population mais aussi particulièrement de la population féminine, c'est une donnée très importante, hein.

幼儿园这种场所的出现,大大解决了家庭对孩子的监护问,尤其是妇女对孩子的监护问,这一举措,使妇女得以解放出来,因而意义重大。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Royaume-Uni a finalement admis l'émancipation de l'Afrique de l'Ouest et a préféré négocier l'indépendance du Ghana pour le maintenir dans sa sphère d'influence.

英国最终接受了西非的解放并倾向于就加纳的独立进行谈判,以使其处于其影响范围内。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle entre ici avec tous ceux qui, comme elle, ont vu dans la France une terre à vivre, un lieu où l'on cesserait de se rêver ailleurs, une promesse d'émancipation.

她将葬入这里,和所有那些像她一样的人一起,他们在法国生法国看作一块可以生的地方,一个让人不再梦想去其他地方的地方,一个承诺解放的土地。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il en expliqua le but, l’émancipation des travailleurs ; il en montra la structure grandiose, en bas la commune, plus haut la province, plus haut encore la nation, et tout au sommet l’humanité.

他说明“国际”的宗旨就是解放劳动者,并介绍“国际”的庞大的组织机构,基层组织是市镇,再上则依次是省、国家和全人类。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est là qu'est arrivé le MEND : Mouvement d'Émancipation du Delta du Niger.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Les chars soviétiques mettaient un point final à la tentative d'émancipation des Tchécoslovaques.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il n'y aura pas d'émancipation des « minorités dites visibles » s'il n'y a pas une assomption du destin individuel.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais attention, conclue-t-il, sans réflexion sur les dérives d'un certain libéralisme, Macron risque d'étouffer tout espoir d'émancipation sociale.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

C'est après cette émancipation qu'elle a commencé à aider d'autres esclaves.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

L'émancipation par le départ chez Flammarion.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Wonder Woman choisie comme ambassadrice à l’ONU pour promouvoir l’égalité des sexes et l’émancipation féminine. À soixante-cinq ans, l’actrice est ravie.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et puis c'est le début de l'émancipation des femmes, de la famille, surtout vers la fin de la série.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Je l’ai vu, sous l’Empire, faisant son œuvre brave d’opposition, injuste même parfois, mais toujours dans un excès de libre émancipation humaine.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et moi je pense que oui, effectivement, le enfin le premier bastion de l'émancipation pour nous les femmes, c'est vraiment l'intimité.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Alors comment concilier ce désir de voiture, d'émancipation, de de liberté et cetera avec les aujourd'hui évidemment, les rapports alarmants sur le réchauffement climatique.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Harriette tuemann étaitelle même esclave, Elle avait été en première ligne une des plus virulantes combattantes dans la longue lutte pour l'émancipation des esclaves aux ÉtatsUnis.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et le troisième, c'est l'émancipation à travers des questions d'engagement, spécialement pour les filles.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous avez le sentiment que le contexte politique, économique dans votre pays menace directement l'émancipation des femmes?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量, 半流(动)体, 半流动状态的, 半流体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接