有奖纠错
| 划词

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, de nouvelles démocraties ont émergé et certaines ont été rétablies.

近几年出现新的民主政体,一些民主政体已得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共的目标。

评价该例句:好评差评指正

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们12月看到新的问题。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现的权力下放模式。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共处。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此时,很多旧挑继续,又出现新挑

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de thèmes ont émergé durant le débat qui s'est ensuivi.

后的讨论中提出若干项主题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋的蓝色和经常汹涌的海水中产生一个新的国家。

评价该例句:好评差评指正

Une fissure entre l'inclusion et l'exclusion a émergé au sein des nations et entre elles.

各国内部和各国间,包容和排斥间已出现分裂。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les problèmes qui ont émergé du fait de la mise en œuvre du programme sont énormes.

然而,由于执行这一方案而出现的挑是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait observer que deux définitions très différentes avaient émergé, l'une étroite et restrictive, l'autre assez large.

她指出,关于种族貌相,现出现两类非常的定义,一类是狭义的,另一类则相当广义。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle dynamique a émergé au sein des organes politiques bosniaques pour prendre en main le processus de réforme.

波斯尼亚和黑塞哥维那政治机构内部出现自己掌握改革进程的新势头。

评价该例句:好评差评指正

À cette tribune, je me ferai alors le plaisir de vous faire part des principales tendances ayant émergé à cette occasion.

我很高兴把那次讨论会中提出的各点主要内容告诉大会。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace de quelques générations seulement, nous avons émergé de huit petites îles de l'océan Pacifique, peu connues du monde extérieur.

几代人的光景内,我们从外部世界很少知道的太平洋上8个小岛屿中站出来。

评价该例句:好评差评指正

L'État indépendant et plein d'assurance du Timor-Leste a émergé du chaos et du désespoir, dont le souvenir est encore si vivace dans nos esprits.

独立和自信的东帝汶国已经从我们记忆犹新的混乱和绝望的废墟中兴起。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne rappelle que 20 des 38 pays les plus pauvres du monde sont encore engagés dans des conflits ou ont récemment émergé de conflits.

欧洲联盟要指出,世界上最贫困的38个国家中有20个仍然被卷入冲突中,或只是刚从冲突中脱身。

评价该例句:好评差评指正

La procréation désirée et la lutte contre la stérilité est un objectif qui a émergé dans le programme de planification familiale depuis les années 73-74.

1973-74年后,医治育症,使愿意生育的妇女得以生育,开始成为计划生育方案的一项目标。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des mois écoulés, durant la phase préparatoire de cette session, plusieurs idées importantes et novatrices ont émergé dans le cadre du processus préparatoire régional.

过去几个月,本次会议筹备阶段,通过区域筹备进程已提出许多重要和新颖的思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低估货值, 低估某人, 低估某物的价值, 低谷, 低固相泥浆, 低硅绿脱石, 低硅生铁, 低轨道卫星, 低耗, 低合金钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cet art de l’infiltration aurait émergé vers -200, sous le règne de l’empereur Gao.

据说种潜入之术大约出现公元前200年,也就是高祖皇帝统治时期。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En face de ce monstre d’acier avait émergé la silhouette mince d’une jeune femme.

怪前面出现了一个年轻女性纤细的身影。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.

从九月中的秋分起,它北方天际出现,沿着长长的旋线上升,直到12月21

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le petit sursaut d'espoir pour la société qui avait émergé dans son esprit s'était évaporé comme une goutte d'eau sous un soleil brûlant.

她的心灵中,对社会刚刚出现的一点希望像烈下的露水般蒸发了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La moitié seulement de l'immense soleil avait émergé de la ligne de l'horizon, mais il occupait déjà la plus grande partie du ciel.

已从地平线上升起了一半,占据了半个天空。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est peut-être ce que les scientifiques avaient prédit depuis longtemps : il serait étonnant qu'aucune forme d'intelligence n'ait émergé dans un univers aussi vaste et complexe.

那样复杂宏大的一个世界,如果没有演化出智慧样的东西反倒是不正常了。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Durant le Temps des rêves, l’ère qui précèdent la création de la Terre, ces serpents-dragons ont émergé des trous des eaux et à mesure de leur avancée, leurs mouvements ont créer les collines, les vallées et les cours d’eau.

幻想时代,也就是地球诞生之前的时代,些龙蛇从水中的孔洞中出现,当它们向前移动时,它们的移动创造出丘陵、山谷和河流。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Daech a émergé en Syrie sont toujours là.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le mot a émergé tout doucement dans les années quatre-vingt-dix pour qualifier l’action de certains blogueurs.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Les premiers hommes modernes qui ont émergé à l'époque sur le continent africain.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

En tout cas, c'est l'une des deux villes qui avait émergé ce mouvement.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Les premiers hommes modernes ont émergé sur le continent africain.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ensuite, une fois que c'est startup ont émergé et qu'elles sont capables de d'acheter vos services.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Un métier a même émergé de ce phénomène global, le coach qui se propose de vous aider.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un consensus international a émergé quant au besoin de soutenir la croissance, de faire avancer la restructuration et de renforcer la coopération.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Mais sur les dossiers en cours, est-ce que des informations ont émergé de cette conférence Anne Marie?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : Un petit espoir avait émergé après la médiation menée par les États-Unis ce week-end. Mais le cessez-le-feu conclu entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan n'aura pas tenu.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Des tensions avaient en effet émergé entre les deux pays à la suite de la crise, notamment en raison des positions divergentes sur la manière d'y faire face.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ses talents didier, à côté, votre forum des pme s'est déroulé à johannesburg début novembre 300 pmu présente quelles étaient les nouvelles tendances qui ont émergé.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Vous l'avez vécu concrètement, ça a émergé vallée max fontaine par exemple, j'ai pu rencontrer un entrepreneur camerounais qui a aussi fait le scbc auparavant.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低级趣味的滑稽剧, 低级趣味的玩笑, 低级神经活动, 低级西班牙苏打, 低级信教用物, 低甲板, 低价, 低价出手, 低价卖, 低贱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接