有奖纠错
| 划词

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多人出现精神失常、遗和恶梦等毛病。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Sderot en est un bon exemple : 94 % des enfants souffrent de stress post-traumatique, qui s'accompagne notamment de problèmes de sommeil et de concentration, et même d'énurésie.

一个相关例子是,在斯德洛特市,多达94%儿童受到了创伤后应激障碍困扰,包括失眠、注意力难以床。

评价该例句:好评差评指正

Trente-six pour cent des parents ont indiqué que leurs enfants avaient un comportement agressif, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats à l'école, 25 % qu'ils souffraient d'énurésie et 28 % qu'ils faisaient régulièrement des cauchemars.

报告说他们子女表现好斗;31%发现子女学校成绩不佳;25%报告说他们子女床;28%说他们子女常作恶梦。

评价该例句:好评差评指正

Un professionnel de la santé a expliqué l'accumulation de traumatismes chez les enfants en parlant d'une « toxicité chronique », qui découle d'années d'humiliation et d'exposition à la violence et se manifeste par des cauchemars et de l'énurésie nocturne.

一名医务人员解释说,儿童受到创伤日积月累,发展成为所谓“慢性毒”,一些儿童常年生活在受屈辱和暴力环境下,常做恶梦和床。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud, les parents et les professionnels de la santé constatent des niveaux d'anxiété et de peur exceptionnellement élevés chez les enfants, dont un grand nombre montrent des signes de traumatisme et de régression, tels que l'énurésie et des cauchemars.

在南部,和卫生保健专业人员注意到儿童焦虑和恐惧程度奇高,许多儿童显示了创伤和退化症状,例如床和梦魇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大教堂, 大街, 大街小巷, 大节, 大结节, 大结胸, 大捷, 大姐, 大姐(亲热的称呼), 大姐大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Alors, tout d'abord, le fait de faire pipi au lit après 5-6 ans, ça s'appelle de l'énurésie. Ça concerne 6 à 8 % des enfants de 8 ans et 1 à 2 % des 15 ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大局已定, 大举, 大举进攻, 大举入侵, 大决明, 大军, 大卡, 大开, 大开的, 大开的窗户,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接