有奖纠错
| 划词

Aux côtés de l'épatante Gisèle Casadesus et de Gérard Depardieu, des seconds rôles de choix (Patrick Bouchitey, Jean-François Stévenin...) assurent la qualité du spectacle.

除表的主角Gisèle Casadesus和Gérard Depardieu之外,技超凡的配角(Patrick Bouchitey, Jean-François Stévenin...)了影片的质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

C’est épatant! Tu pouvais pas faire mieux.

太棒了,你做得太棒了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

C'est une combine épatante, ce costume de martien!

星服还真是个了不起的主意!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Le lac Turkana, épatant comme idée ! s'exclama un collaborateur.

“图尔卡纳湖?这个主意真是了不起!”一名队员大叫道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

C'est épatant leur truc, reprit Anthony, plus de frontières, se croirait presque libre.

“他们欧洲人的玩意儿真了不起,”安东尼继续说,“不再有疆界之分,人们几乎全自由。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

A propos de Marie, il m'a dit: «Elle est épatante, et je dirai plus, charmante.»

谈到玛丽,他对我说:“她真不错,我甚至还要说,真可爱。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Mais tu vois, comme tu le dis si bien, lorsqu'on lui prête un peu attention, la vie vous offre des signes épatants.

可是你知道的,就像你说的那样,当我们留心观察自己的生活时,会发现一些令人惊喜的预兆。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman

Décorez votre maison avec des trucs bien flippants, épatants. Cette année, comme décoration effrayante, j'ai accroché une photo de mon exe avec son nouveau mec.

用一些令人恐慌、令人惊讶的东西装饰你的房子。今年,作为可怕的装饰,我挂了一张我的前女友和她新男友的照片。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle roulait très bien ses queues de violettes, tout en se tortillant sur sa chaise. Oh ! un chic épatant, pas même le temps de rouler une cigarette.

她极熟练地卷着紫罗兰花的茎枝,在自己的椅子上笑弯了腰。嘿!不到卷一支香烟的功夫,一枝精美的纸花已做好了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jeanne, qui emportait toujours un album, s’était mise à crayonner, enthousiasmée par l’horreur du motif ; pendant que Lucie, assise à côté d’elle sur un débris de wagon, poussait aussi des exclamations d’aise, trouvant ça « épatant » .

随身带着写生簿的约娜,在悲痛主题的激励下画起素描来;露西则坐在她身旁的一块破车板上,满意地啧啧赞叹,认为眼前的景象“妙极了”。

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

J'ai une nouvelle épatante à vous annoncer.

评价该例句:好评差评指正
france inter

L'épisode dont on vient d'entendre un extrait, le lézard et la luciole, a été écrit par l'épatante qui était notre invité récemment.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive, locomotrice, locopulseur, locotracteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接