有奖纠错
| 划词

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开

评价该例句:好评差评指正

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

(水果):最小也最常用的厨房用刃锋利且窄,用于的皮以及完成小工序。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques fournies sont éloquentes : au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1 165 documents et communications émanant d'États, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

安理会主席所提到的那样,也正所表明的那样,安理会举行了144次正式会议和194次全体磋商,审议了85份以上的秘书长的并收到了各国及区域和其他政府间组织的1165份其他文件和信函。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

J’épluche les échalotes et les gousses d’ail.

我把大葱和大蒜瓣去皮。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je fais bouillir les œufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

我把鸡蛋煮了10分钟,然后把它们剥开

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc en général quand on épluche tu sais à peu près la règle.

通常当我们修剪花朵基本知道规则了吧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on épluche un bouquet c'est à peu près la moitié.

当我们修剪用来做一束花,差不多修剪一半。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va commencer par éplucher le butternut.

我们将给胡桃去皮开始。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et en attendant que l'eau bouille, on va commencer à éplucher nos légumes.

开后,我们开始给蔬菜去皮

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je les épluche et je les taille en biseau.

把它们削皮后斜切。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En premier, on va éplucher toutes les pommes.

首先要削去苹果皮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a fini d'éplucher les tomates, on va s'occuper des légumes.

剥完西红柿皮后,我们来处理蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que c'est en train de chauffer, je m'occupe d'éplucher mon ail.

在它加热,我来剥点大蒜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心了,现在真是对价格很挑剔

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais éplucher mes échalotes. Mon oignon.

我要来剥小洋葱头。洋葱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va commencer par les tomates qu'on va venir éplucher.

首先我们要削去西红柿皮

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Caderousse se mit à éplucher un supplément d’oignons.

卡德鲁斯一边说,一边继续洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Préparation, tourner un artichaut, c'est comme éplucher une carotte.

修整朝鲜蓟就像胡萝卜一样。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais éplucher et couper la patate douce.

我要把红薯去皮切开。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entre-temps notre Bavarois a eu tout loisir d'éplucher son radis blanc.

巴伐利亚人有足够白萝卜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là, je vais commencer par éplucher mes oignons.

所以现在,我要开始洋葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je commence par éplucher de l'ail.

然后,我先剥蒜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc je les épluche avec un couteau d'office.

我要用削皮刀剥皮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scorodite, scorpène, scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接