有奖纠错
| 划词

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一同义词代替那底下划线的词。

评价该例句:好评差评指正

En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.

短短几小时,该地区下了相当于的雨量。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez muté à un poste équivalent.

您将被调到一对等的职位上。

评价该例句:好评差评指正

Vient du mot « Caudal » (queue), c’est une unité de mesure équivalente à une seconde.

这是品酒时间计量单位,指酒香在口里停留的时间。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.

不费锱铢,就享受到了花费数百万美元广费才能实现的效果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

在大众大学里不存在有相同于这样的法语。

评价该例句:好评差评指正

On trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.

在法国也有相当于Sinti的称为Manouche的人。

评价该例句:好评差评指正

Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.

因为友谊无价,我祝福你2011年新年快乐。

评价该例句:好评差评指正

Parce que nous nous défendons, on voudrait nous considérer, nous et les terroristes, moralement équivalents.

因为我在自卫中抵抗,就说我的行——的和我的——在道义上是同等的。

评价该例句:好评差评指正

Au total, Heta a causé des dégâts économiques équivalents à 200 ans d'exportations.

赫塔飓风所造成的经济损失总计相当于200年的出口收入。

评价该例句:好评差评指正

En raison du manque de transparence des droits, on a calculé des équivalents ad valorem.

由于缺少关税透明度,因此估算了从价当量。

评价该例句:好评差评指正

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

评价该例句:好评差评指正

C'est une expérience unique, qui n'a pas beaucoup d'équivalents dans le monde actuel.

它是一种独特经历,在当今世界很少出现类似现象。

评价该例句:好评差评指正

L'équivalent de 6000 litres de parfums.

相当于6000升的香水。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces options semblaient présenter des avantages équivalents.

所有这些不同做法似乎具有同样的优势。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a versé une contribution équivalente.

国际社会提供了对应捐助。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.

在当今世界,没有什么可取而代之。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera certainement un terme équivalent en français.

法文中无疑也能找到对应的词。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose, hémochocécyste, hémochromatomètre, hémochromatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).

放弃400万顷可耕地(相当于8个省的面积)。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.

氯的用量极其低,相当于5个浴缸的一滴水。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

不存在对等动词,不存在直接的翻译。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.

这相当于在作10年的薪水。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un peu l’équivalent du passé composé mais à l’écrit.

它有点等价于复合过去时,但是这个时态只用于书面语。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est l'équivalent du piment de Cayenne.

这相当于辣椒的卡宴了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.

还要加花生油。相当于两勺。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .

34.我们订单上特别标明了“代品”。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Probablement l’équivalent de ton loyer d’ailleurs.

它都可能足以付你的租金。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

En 2005, il a obtenu l'équivalent du prix Nobel dans le domaine musical, le Grand prix de la Sacem.

2005年, 他获得了具有“法国诺贝尔音乐奖”之称的“法国音乐著作协会大奖”。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

C'est l'équivalent de deux heures et demie de pluie en plus par semaine.

相当于每周多两个半小时的降雨。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un petit peu de sirop d'érable, l'équivalent d'une grosse cuillère à soupe.

一点点枫糖浆,需要的数量相当于一大汤匙。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le père, la mère, ce sont les parents, l'équivalent du papa et de la maman.

父亲、母亲是父母,相当于爸爸妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est 20 fois moins cher qu'en France pour un poids équivalent.

同样重量,它比法国便宜20倍。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Ce brasero coûte 15 euros, l’équivalent d’un mois de charbon de bois.

这种火盆的价格是15欧,相当于一个月木炭的开销。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et le cacao, l'équivalent de 2 grosses cuillères

还有可可,大约两大匙的可可。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, je vais mettre un petit peu de sirop d'érable, l'équivalent d'une cuillère à soupe.

然后,我要放一点点枫糖浆,一汤匙的量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.

它等于在遗物角拾到的那只箱子,不过要更大一些。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.

在碗里放上两茶勺过筛的抹茶粉,相当于一平茶匙。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un peu l'équivalent français de Jersey Shore, si vous connaissez.

有点像是法国版的Jersey Shore,如果你们知道的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse, hémodilution, hémodromographe, hémodynamique, hémoffagique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接