有奖纠错
| 划词

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

听见池塘边的阵阵蛙鸣声。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'étang du village, nous pêchons d'énormes carpes.

在村里的池塘中,我钓到很的鲤鱼。

评价该例句:好评差评指正

Dans un petit étang, les herbes aquatiques sifflent dans le vent.

小小池塘中,水草随风猎猎作响。

评价该例句:好评差评指正

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

评价该例句:好评差评指正

« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».

绿洲(哈哈,我刚学“绿洲”这个词), 骆驼把池塘的水都喝

评价该例句:好评差评指正

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

两个就活活地被扔在烧着硫磺的火湖里。

评价该例句:好评差评指正

Cet étang est plein de vases.

这个池塘充满淤泥。

评价该例句:好评差评指正

Le froid gèle l'eau de l'étang.

严寒使池水结冰。

评价该例句:好评差评指正

C'est un étang poissonneux.

这是个鱼的池塘。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, le Bouvier, après avoir labouré un lopin de terre, mène le buffle au bord de l’étang pour l'abreuver.

那天,牛郎耕完一片地,牵着老牛来到碧莲池边,想要让老牛喝水。

评价该例句:好评差评指正

Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

开发池塘鱼技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼品种。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a distribué 230 tonnes de produits de base divers et approuvé six nouveaux projets de création d'étangs de pisciculture.

粮食计划署分发230吨各种初级商品,并核准举办六个新的鱼塘项目。

评价该例句:好评差评指正

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

的脚滑一下,跌倒进池塘里。

评价该例句:好评差评指正

Il peuple un étang d'alevins.

往池塘里放满鱼苗。

评价该例句:好评差评指正

15,Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l'étang de feu.

若有人名字没记在生命册上,就被扔在火湖里。

评价该例句:好评差评指正

Mini-train vous emmène dans les buissons, à la fin de l'étang, des pelouses et le quartier pittoresque et, enfin, vous le village du 18ème siècle.

小火车会将您带入池塘尽头的灌木丛,草坪和风景如画的地带,最后送您到18世纪的村落。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 3 142 bateaux ont été distribués, 12 935 hectares d'étangs de pisciculture et plus de 63 923 hectares de terres arables ont été remis en état.

此外,已经分发3 142只船,复原12 935公顷鱼塘、超过63 923公顷农地。

评价该例句:好评差评指正

Yunlong Guangdong pêche Co., Ltd a été fondée en 2000, la société dispose de 100 hectares d'étangs de pisciculture, de la fourniture d'une variété de poissons!

广东云龙渔业有限公司成立与2000年,公司有100亩鱼塘,供应各种鱼!

评价该例句:好评差评指正

Parc de 2000 mu, Lin Yangmei 1290 hectares, 70 hectares d'étangs de poissons, 200 plants de fleurs Mu, est bien connu Western Hills Yangmei blanc origine.

园区面积2000亩,杨梅林1290亩,鱼塘70亩,花卉苗木200穆,是著名的西山白杨梅原产地。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'infrastructure qu'elle exige (routes de desserte, appontements et abris littoraux, étangs de rétention) favorise les progrès économiques d'autres secteurs comme le tourisme ou l'agriculture.

此外,为渔业建造的基础设施(支线道路、卸鱼场和避风港、蓄水池)常常带动旅游业或农业等其部门的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir, ébaudir, ébavurage, ébavure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il appelle cette traversée une partie de bateau, et cette mer un étang !

他把我们的航行叫做一同划船,而把这海叫作

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.

这一幕也发生在更远处的湖泊和溏中。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nous garderons seulement le bois de pins et l'étang.

我们只留下松树和

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.

坐落在山的中央,是世界最清澈的河之一。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il avait un jardinier dont le seul travail était de laver et épousseter chaque nénuphar sur son étang !

他曾有一位花农,他的唯一工作就是清洗里的睡莲,掸去睡莲上的灰尘!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un soleil rouge apparut à l'horizon, les lacs et les étangs glacés constellant la plaine se mirent à fondre.

一轮红日升出地平线,大地上星罗棋布的湖泊开始

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第一卷

Vous ne trouvez pas ça joli tous ces arbres, ces aubépines et mon étang dont vous ne m’avez jamais félicité ?

你不觉得美吗?这树,这山楂花,还有你从来也没有对我夸过的那片

评价该例句:好评差评指正
小鸭

Ils arrivèrent à l'étang des canards où régnait un effroyable vacarme. Deux familles se disputaient une tête d'anguille. Ce fut le chat qui l'attrapa.

他们就到养鸡场里来了。场里响起了一阵可怕的喧闹声,因为有两个家族正在争夺一个鳝鱼头,而结果猫儿却把它抢走了。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

C'est eux qui m'aiment ! Tu as vu combien ils étaient tout à l'heure sur l'étang, près de la tombe de mon père !

“是它们喜欢我!你看到了,刚才有多少只鸭子聚在我父亲陵墓边的里!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle était sûre que ce n'était pas une illusion : dans ces quatre paires d'yeux, la mélancolie et l'égarement s'étaient évaporés. Leur regard était désormais aussi calme que l'eau d'un étang.

四双眼睛中,忧郁和迷茫消失了,目光宁静如水。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les progrès effectués n'étaient que technologiques, les sciences physiques étaient pour leur part toujours aussi figées qu'un étang d'eau stagnante, tandis que le réservoir de théories était presque épuisé.

进步的只是技术,前沿物理学如一死水般停滞不前。理论的储备正在被消耗完。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Nous ne descendons pas ! reprend le professeur. Tout cela est du temps perdu, et, en somme, je ne suis pas venu si loin pour faire une partie de bateau sur un étang ! »

“我们目前并不是在下降!”教授重新又说,“这一切都是浪费时间,我走了这么远的路,并不是到这个里来和大家一同划船的!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La terre de Froidfond, remarquable par son parc, son admirable château, ses fermes, rivières, étangs, forêts, et valant trois millions, fut mise en vente par le jeune marquis de Froidfond obligé de réaliser ses capitaux.

弗鲁瓦丰出产素来以美丽的别庄,园亭,小溪,,森林出名,值到三百万法郎。年轻的弗鲁瓦丰侯爵急需现款,不得不把这所产业出卖。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jacques Paganel marchait d’admiration en admiration ; les interjections sortaient incessamment de ses lèvres, à l’étonnement du Patagon, qui trouvait tout naturel qu’il y eût des oiseaux par les airs, des cygnes sur les étangs et de l’herbe dans les prairies.

巴加内尔一路走去,欣赏不已,满口是赞叹的声音,这使那巴塔戈尼亚人有惊诧。因为,在他看来,空中有鸟,上有天鹅,平原上有草,是再自然不过的,何足赞叹!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De larges étangs liés entre eux par l’inextricable lacet des rios procuraient à ces plaines une verdoyante humidité. Des cygnes à tête noire s’y ébattaient capricieusement et disputaient l’empire des eaux à de nombreuses autruches qui gambadaient à travers les llanos.

罗列的,纵横的沟渠,给这平原提供了绿化的条件,黑头天鹅在里嬉欢,无数的鸵鸟在藤蔓中腾跃,它们分享着水国的风光。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, l’océan se montra couvert d’immenses goëmons, semblable à un vaste étang obstrué par les herbes. On eût dit une de ces mers de sargasses formées de tous les débris d’arbres et de plantes arrachés aux continents voisins.

第二天,洋面上漂满了长大的海藻,活象一个无边无际的青草。人们简单以为是北大西洋那种由邻近大陆冲下来的残树断草聚集而成的“藻海”被人搬到了此地。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il n'y a pas un autre étang par ici?

评价该例句:好评差评指正
日式法语

C'ést l'étang artificiel le plus vieil du Japon .

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Avant de déposer poucelina sur une feuille de nénuphar au beau milieu de l'étang.

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Des étangs quand on les trouble il ne s'exhale que de malsaines odeurs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie, éberthien, ébionites, ébiseler, éblouir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接