Ils ne sont pas plus difficiles à étrangler que d'autres!
掐死他们并不比掐死其余
人格外难!
Le représentant de la Tunisie a remercié le Groupe de l'assistance au peuple palestinien pour les efforts considérables déployés afin d'aider ce peuple à résister au bouclage et à d'autres pratiques israéliennes qui étranglaient l'économie palestinienne.
突尼斯代表感谢援助巴勒斯坦人民股在帮助巴勒斯坦人民战胜以色列
封闭政策和其他扼杀巴勒斯坦经济
做法方面所作出
重要努力。
De fait, la communauté internationale doit exercer son autorité morale et légale en obligeant la puissance occupante à cesser ses violations et à mettre fin au siège qui étrangle le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et qui plonge la Palestine dans le désespoir et le dénuement.
确,国际社会必须行使其道德和法律权力,迫使占领国停止侵权行为,结束对包括东耶路撒冷在内
被占领巴勒斯坦领土
窒息性包围。
Alors que dans le territoire palestinien occupé, la communauté palestinienne est étranglée sur le plan économique par une crise humanitaire de longue durée, l'Année internationale du microcrédit a permis à l'Office de montrer que le microfinancement pouvait être efficace face à un chômage, une pauvreté et des difficultés persistants.
在被占领巴勒斯坦领土内
巴勒斯坦社区在经济上受制于长期
人道主义危机
时候,微额信贷国际年已提供给近东救济工程处一个机会,证明在面临继续不断
失业、贫穷和艰苦时小额供资
效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。