有奖纠错
| 划词

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们万众一, 冒着敌人炮火, 前进!

评价该例句:好评差评指正

Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.

我们团结一致,万众一,必将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.

政府内外万众一,挺身面对挑战,全全意地参与救济活动。

评价该例句:好评差评指正

Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.

这应当包括国家所有部门和机构以及民间社会协调一致、万众一动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.

我们决彼此宽恕,重拾尊和自豪感,万众一坚定地为美好、光明未来而努力。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.

刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴领导下,万众一,向非洲和全世界庄承诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣国家。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.

在发生9月11日重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠伟大城市,说明了全世界万众一和大无畏精神。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.

摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家合作,为这些国家出口商品提供免配额免关税市场准入,并取消了这些国家债务,从而为一个万众一大陆共享人力和经济资源奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique, biochimiste, biochrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接