有奖纠错
| 划词

Le budget de 21 millions de dollars permet d'aider chaque année 12 500 personnes âgées.

每年有2 100加元的预算用于向12 500老年人提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année budgétaire 2005-2006, elle a prête un total de 2,52 millions de kyats à 197 femmes.

在2005-2006财政年度期间,共向197妇女贷款252缅元。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies du système nerveux viennent en troisième rang, avec deux décès pour 100 000 jeunes (7 à 19 ans).

处于第3的是神经系统疾病,每10年轻人(7-19岁)死亡2人。

评价该例句:好评差评指正

Le sisho (région de Bourail) n'est presque plus parlé (4 locuteurs au recensement de 96) et le wâmwang (Iconé) a pratiquement disparu.

西斯胡语(布埃尔地区)几乎已经没人讲(96有4),而汪语(依高内地区)实际上也已经消失了。

评价该例句:好评差评指正

Le Niger, qui compte 13 millions d'habitants, dont 46 % sont âgés de moins de 15 ans, occupe le 174e rang sur 177 au classement établi en fonction de l'indicateur du développement humain.

人口1 300,其46%为15岁以下的青少年,尼日尔在人类发展指数的177个国家排名第174

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs du document conjoint 1 signalent que le Centre international d'études pénitentiaires a classé Belize au douzième rang mondial pour ce qui est de la proportion de détenus par rapport au reste de la population, avec 461 détenus pour 100 000 habitants.

第一联合提交文件显示,国际监狱研究心把伯利兹列为世界上监禁与民众比第12的国家,大约每10居民便有461名囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 % des meilleures terres arables sont possédées ou cultivées par moins d'un pour cent de la population, représenté par environ 4 100 agriculteurs blancs, essentiellement de souche britannique, alors que plus de 13 millions de Zimbabwéens noirs gagnent à peine leur vie avec les 30 % restants des plus mauvaises terres arables.

以上的可耕地——最好的土地——人口不足1%的人拥有和使用,他们是大约4 100白人农场主,其大多数人祖籍为不列颠;而接近1 300津巴布韦黑人能在其余30%的土地上——最差的可耕地——勉强谋生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离, 安全壳, 安全盔, 安全离合器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 20133

Les grands patrons français, eux, arrivent à la 6e place avec près de 3 millions et demi d'euros par an.

另一方面,法国大老板以每近350欧元排在第6

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20218

Fin novembre, Joséphine Baker deviendra la sixième femme à rentrer au Panthéon, sur les 80 personnalités françaises qui y reposent.

11底,约瑟芬·贝克将成为第六重返神殿的女性,在80法国人中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221

U.von der Leyen et E.Macron se sont également rendus aujourd'hui au Panthéon afin de rendre hommage à 2 grandes figures européennes: J.Monnet et S.Veil.

U.von der Leyen和E.Macron今天也前往神殿向2伟大的欧洲人物致敬:J.Monnet和S.Veil。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mais bon, comme il y a actuellement 2755 milliardaires dans le monde et qu'il y a eu 493 nouveaux milliardaires dans les douze derniers mois, ce qui fait un nouveau milliardaire toutes les dix-sept heures, donc des robes à 400.000, ça peut se vendre !

但是好吧,因为目前世界上有 2755 亿万富翁,而在过去的 12 个中新增了 493 亿万富翁,这意味着每 17 小时就会新增一亿万富翁,所以那些40欧元的衣服,是可以卖掉的吧!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接