Une autre conséquence a été le déversement quotidien dans la Méditerranée d'environ 55 000 litres d'eaux usées non ou partiellement traitées.
另一个后果是,每天要地中海倾倒大约5.5万升未经处理和部分处理过的污水。
Quelque 600 000 litres de carburant industriel seront acheminés aujourd'hui, et l'on espère atteindre 2,2 millions de litres sur la semaine pour les hôpitaux, les véhicules industriels, les opérations de l'UNRWA et la centrale électrique.
今天将运送约60万升工业燃料,而目标是让医院、工业车辆、近东救济工程处行动以及发电厂整达到220万升。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及不限数的厨煤气、80万升运输柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Il peut sembler difficile de qualifier cette énorme quantité - 2,1 millions de litres - de simple « rejet de pétrole »; contrairement à un rejet qui peut être facilement épongé, les effets pernicieux de cette marée noire continueront de se faire sentir pendant de nombreuses années.
似乎很难将210万升这样数巨大的泄漏事件仅仅称为“原油泄漏”;同易于清理的泄漏不一样,这一事件的有害影响将持续很多很多年。
Au cours des séances du tribunal d'arbitrage, il a été établi qu'un fonctionnaire des Nations Unies qui était chargé des négociations d'accord ait introduit dans le texte du contrat “par voyage” à la place de “30 000 litres” au moment où l'accord était mis au point.
在仲裁法庭听审期间证实,负责谈判协定的联合国官员在最后敲定协定时替换了“每航次每次卸货3万升”。
Des fournitures, dont le gaz de cuisine, 500 000 litres de gasoil pour les générateurs - principalement dans les hôpitaux -, 2,2 millions de litres de carburant industriel pour les centrales électriques, et 50 camions d'aide humanitaire sont entrés dans la bande de Gaza depuis la semaine dernière.
自上以来,包括厨燃气、500 000升发电机柴油(主要供医院使)、220万升发电厂工业燃料和50卡车人道主义援助物资在内的供给品已经进入加沙地带。
Dans le même temps, Israël a autorisé la centrale électrique de Gaza à recevoir 2,2 millions de litres de gasoil industriel par semaine, ce qui a permis une production d'électricité correspondant à quelque deux tiers seulement de la capacité normale de la centrale, qui est de 80 mégawatts.
同时,以色列只允许加沙的发电厂每接收220万升工业柴油,致使发电厂的发电仅仅达到其正常能力的约三分之二――80兆瓦。
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer que plus de 60 000 litres d'acide sulfurique ont été déversés dans l'Ibar par une usine de fabrication de piles Trepca à Kosovska Mitrovica, au Kosovo-Metohija, province autonome de la République yougoslave de Serbie, provoquant une catastrophe écologique d'une gravité imprévisible.
奉我国政府指示,谨通报如下:在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国的科索沃和梅托希亚自治省科索夫斯卡-米特罗维察的特雷普查电池厂有6万升硫酸被排入伊巴尔河,造成了规模无法预见的生态灾难。
En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.
水供应严重受限,车辆改菜油为燃料,大街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地中海。
Cette année, le Venezuela a donné l'aide suivante à Haïti : 1 million de dollars des États-Unis venant du budget du Ministère des finances, 2 millions de litres de combustible pour la production d'électricité et 50 000 dollars des États-Unis provenant du Fonds spécial pour les Caraïbes pour acheminer des aliments et des médicaments au peuple haïtien.
委内瑞拉今年已经海地提供了如下援助:来自财政部预算的100万美元、于发电的200万升燃料、来自加勒比特别基金的5万美元以直接于对海地人民的食品和药品的援助。
L'une des grandes priorités après le 19 août, surtout pour l'UNICEF et l'OMS, a été la poursuite des opérations essentielles dans ces deux domaines. L'UNICEF a continué de livrer en moyenne 15 millions de litres d'eau par jour et de participer à la remise en état des stations de traitement de l'eau et d'épuration des eaux usées, des stations de pompage et des réseaux d'adduction.
19日后维持这些部门的基本业务一直是一个关键性的优先事项,特别是对儿童基金会和卫生组织而言,儿童基金会继续每天平均运送1 500万升的水,并帮助重建供水和污水处理厂、泵水站和供水网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, 11 brasseries produisent la " Kolsch" à Cologne : Heller's, Muhlen, Paffgen, Bischoff. Ensemble, ils brassent chaque jour jusqu'à 1 million de litres pour 25 sortes de " Kolsch" . Autant dire qu'il y a le choix.
如今,科隆有 11 家酿酒厂生产 " Kolsch " 啤酒:海勒酿酒厂、穆伦酿酒厂、帕霍德酿酒厂。这些酒厂,每天共酿造 100 万 25 种不同类型的 " Kolsch " 啤酒。因此有很多选择。