J'ai demenage il y a peu de temps.
我不久前才刚搬家。
La route était naguère bordée d'arbres.
条路不久前两边还栽有树木。
Des civils avaient séjourné dans ce camp peu de temps auparavant.
不久前,个营地里还有平。
Il y a peu de temps, cela était inimaginable.
不久前还是不可想象的。
C.ou de son régiment-alors qu’il y a peu de temps encore il détestait ce genre de mondanités.
而不久前他还讨厌种社交。
Le viol a récemment été déclaré un crime contre l'humanité.
奸罪不久前被宣布为危害人类罪。
Le premier a trait à des événements récents.
些问题之不得不涉及不久前的些事实。
Cet Accord ainsi que son Protocole additionnel seront ratifiés bientôt par le parlement haïtien.
海地议会不久前批准此协定以及附加议定书。
Toutefois, les événements du passé récent ont changé notre monde une nouvelle fois.
然而,不久前发生的各种事件再次改变了世界。
Nous avons insisté sur ce point lors de la récente Conférence d'examen du TNP.
我们不久前的审议大会了点。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Il y a peu de temps, Israël déclenchait une guerre destructrice contre le Liban.
不久前,以色列对黎巴嫩发动了毁灭性的战争。
Il n'y a pas très longtemps, le Japon recevait l'aide d'autres pays et d'organisations internationales.
不久前,日本获得其他国家和国际组织的援助。
Le Nicaragua a détruit ses stocks de mines il y a quelque temps.
尼加拉瓜已不久前销毁了其贮存的地雷。
En effet, il n'y a pas longtemps, il ne manquait pas de scénarios apocalyptiques.
实际,不久前,各种末日将临的假想比比皆是。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢旺达不久前的遭遇,人们对话语有种不信任。
Nous saluons la résolution 1566 (2004) récemment adoptée par le Conseil.
欢迎安理会不久前通过的第1566(2004)号决议。
Il y a peu de temps 7 États sur 11 connaissaient des crises.
还不久前,11个国家中就有7个国家遭受危机。
Il avait fait récemment des déclarations exprimant son opposition à certaines actions gouvernementales.
他不久前曾发表过些讲话,对政府的些政策表示反对。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生的事情成为指导我们所有人的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles sont sorties il y a un moment.
在久前刚发售。
J'ai créé ce combo il n'y a pas longtemps en plus.
久前创造了这种组合方式。
Il nous a quittés il n'y a pas très longtemps, c'était en septembre 2021.
他久前离了,2021年9月。
" C'est faux ! il vient de m'écrire. "
“那是谣言!他久前还给写过信。”
Cela pourtant était si proche et si effroyable !
而这是久前发生的,又是这样骇人!
Il supposa que c'étaient les déshydratés que le laquais voulait utiliser pour alimenter le feu.
那就是久前追随者想要用来烧火的脱水者。
Ran, il n'y a pas si longtemps tu étais là dans ton canoë.
Ran,久前你还在你的独木舟里。
Ron, il n'y a pas si longtemps, tu étais là, dans ton canoë.
Donc voilà, Cyprien, qui a atteint les dix millions d'abonnés il n'y a pas très longtemps.
久前,Cyprien的订阅者人数达到1000万。
Donc, il y a un moment, tu te dis, allez j'y vais !
久前,你跟自己说,走了!
Et j'ai découvert l'excellent Super Smash Bros mêlée il n'y a pas longtemps.
而在久前发现了很有趣的《明星大乱斗》游戏。
Sur Pluton, Cheng Xin venait de connaître les heures les plus reposantes de son existence.
久前在冥王星上时,程心刚刚经历了一生中最轻松的时刻。
– D’ailleurs, j’ai fait une vidéo à ce sujet il y a quelque temps.
此外,关于这个话题,久前录制过一个视频。
On venait d’éteindre la torche qui avait été replacée dans son alvéole de pavés.
久前他刚熄灭了放置在石块凹穴处的火把。
Margaret Lloyd, née Lofty, a épousé il y a peu John Lloyd.
玛格丽特·劳埃德,原名洛夫蒂,久前嫁给了约翰·劳埃德。
Allez, vraiment plus actuel, vraiment de maintenant, qui sont apparus il n'y a pas longtemps.
现在来看更加新潮,久前才崭露头角的音乐家。
Bien entendu, je ne voulais pas lui donner de motifs supplémentaires d'agir ainsi.
相信他是在久前才有这个想法的,想让他这种愿望变得更强烈。
Cependant, depuis quelque temps, sa fille disait : mon père baisse.
可是久前,她的女儿常说:“父亲瘪下去了。”
Tiens, cette expression je l'ai apprise il n'y a pas longtemps, en même temps, c'était facile à comprendre.
好吧,久前学会了这个表达方式,它很容易理解。
Et bien, je suis la sœur de Aziatomik. Mais sinon j'ai commencé ma chaine y'a pas longtemps du coup.
是Aziatomik的妹妹。此外,久前创办了自己的频道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释