有奖纠错
| 划词

L'union libre, l'association ou d'autres formes de cohabitation ne sont pas considérées par la société.

社会对由结合或其他形式同居是不以为然

评价该例句:好评差评指正

Les laissés-pour-compte et les défavorisés de la planète observent avec suspicion l'ONU discuter, jour après jour, sur le sexe des anges.

世界上受排斥、身陷贫困之中人们抱不以为然联合国,在他们眼中,联合国每天都在上演天使在针尖上跳舞节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte, tréphone, trépidant, trépidation, trépider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il semblait ravi, mais Hermione ne l'était pas du tout.

他看上去很得意样子,赫敏却不以为然

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre ignorance de la science est consternante, dit Galilée en secouant la tête d'un air désapprobateur.

“你缺乏起码科学训练。”伽不以为然地摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lerat n’accepta pas la leçon. Ce qu’elle venait de dire, elle l’avait entendu dans les meilleures sociétés.

罗拉不以为然。刚刚她那一番言词,可从上流社会圈子里听来

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

M. Grégoire, auquel on conseillait de vendre, lorsque ce cours d’un million fut atteint, s’y était refusé, de son air souriant et paterne.

在股票市价达到一百万时,有人建议格雷古瓦先生把股票卖他毫不以为然地婉言拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Dumbledore a dit que tu avais le droit d'y assister, dit-elle d'un ton pincé, comme si elle était persuadée que Dumbledore ignorait les risques que peut présenter un festin. Et tu as un autre visiteur.

“邓布多教授说允许你去。”她不以为然地说。似乎在她看来,邓布多教授并没有认识到宴会具有潜在危险。“又有人来看你了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise, trévorite, Trévoux, Trézel, treziste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接