Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.
实物认捐应计项目入账。
Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.
没有任何补救办法来质疑法院的。
Ces dispositions ne créeront pas un précédent pour d'autres sessions extraordinaires de l'Assemblée générale.
这些安排大会其他特别会议的先例。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织的发言正式文件分发。
L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.
将最初的或称之初步行。
Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.
其和由或单证负责。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过遇到并渡过了和自我怀疑的类似危机。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但可把共识当的借口。
Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破产程序启动后发生的或所导致的债权。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Conformément à l'article 2, le mot «fait» désigne aussi bien une action qu'une omission.
依照第2条,“行”一词包括和。
Le comportement attribuable à l'État peut consister en une action ou une omission.
(4) 归于国家的行可以分或。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,这些公正的平衡也是政府的结果。
Dans d'autres systèmes juridiques, l'inscription n'est pas une condition préalable à cet égard.
而在有些法律制度中,登记并要求执行的先决条件。
L'inaction et l'indifférence ne feront que mettre en péril les acquis obtenus dans certains domaines.
或无动于衷将只会威胁到使某些领域已取得的成果付之东流。
Les participants ont été par ailleurs unanimes à reconnaître l'importance du coût de l'inaction.
与会者还一致认同的代价,强调了这一问题的重要性。
Pourtant, la plupart des violations actuelles ont pour cause l'action ou l'inaction d'Israël.
但侵权的现状大多数都是由以色列的或造成的。
L'expression “tout manquement” pourrait désigner à la fois les actes et les omissions.
“各项违法行”应该是指所有各种行,其中包括和。
Le titre existant pourrait être remplacé par “responsabilité pour les actes et omissions d'autrui”.
可以用“对其他的和承担的赔偿责任”替换现有标题。
Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.
这些磋商应当谈判论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.
我们会再作为,让危机加重。
Cela rendait impossible l'utilisation du soleil comme antenne amplificatrice.
因而把太阳作为天线发时信息。
Jean : Non, non non, non... D'être une tarlouze ?
...是作为一个同性恋?
Toi, t’es un ami, vous n’avez rien à faire là!
你是敌人,你们在这里也有什么作为!
Et il se fâchait, il ne comprenait pas comment un homme, un fonctionnaire du gouvernement, souffrait chez lui un pareil scandale.
他由地义愤填膺,他白,作为一个男人,一名政府公务人员竟容忍家中有这般丑闻。
Mais cela ne doit pas nous laisser croire que l'Etat a été immobile Il a suivi un processus de gestion de crise bien établi.
但我们该凭此认为政府作为,它遵循了一个完善的危机管理程序。
Les spécialistes en étaient arrivés à la conclusion que, contrairement aux espoirs romantiques de la plupart des gens, il n'était pas souhaitable que la race humaine dans son ensemble entre en contact avec une civilisation extraterrestre.
学者们发现,与大多数人美好的愿望相反,人类作为一个整体与外星文接触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释