Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做不完。
Il ne tient qu'à vous que cela se fasse.
这个做不做全看您了。
Non, mais je puis les placer en banque.
“么也不做。我拥有它们。”
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,决心再也不做愚蠢承诺了."
Ne restez pas là à rien faire, agissez.
不要呆在那里么也不做, 该动动了。
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
我父亲过去公务员而我母亲也都不做。
Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.
“Galou说过,我梦想,夏天时候么也不做。
Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她边大声,边却把两手插在口袋里么都不做。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也不做不现实梦。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现人名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
La stérilisation de l'homme n'est pas pratiquée dans le pays.
在阿塞拜疆不做男性绝育手术。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追求利润企业般不做慈善业务。
Il s'agit d'une obligation de ne pas faire imposée à la partie.
这表示该当事人有义务不做某事。
Ne nous demandez pas de pratiquer ce que vous-mêmes ne faites pas.
你们不做事不要让我们去做。
Il ne devrait donc déboucher sur aucune conclusion formelle.
因此,讲习班将不做任何正式结论。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次会议逐字记录或简要记录。
Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.
凡不做交待,则留在加拿大待审。
En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.
般来说,个真正卡塔尔人可以在么都不做情况下生衣食无忧。
Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.
如同往常样,政治领导人么事也不做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ! On se repose et on attend.
什做!休息,等待。
Et ben nan on ne va pas faire des cookies.
额,我们做曲奇。
Mais pourquoi t'en a pas pris en plastique ?
你怎做个塑料的?
Oh, non! J'ai pas que ça à faire, moi!
哦,!我做!
C'est pas demain que je vais arrêter.
我并是明天就做了。
Et si vous voulez, ne faites rien !
如果你们想什做!
Les deux sœurs, au contraire, ne font absolument rien.
两个姐姐正反,几乎什做。
Cette partie de la réunion ne fera l’objet d’aucun compte rendu.
“会议的这一部分做记录。
Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.
,他什做,但他是自由的。
Je vis Sans faire de compromis.
我活着做任何妥协。
Vous connaissez l'expression « les chiens ne font pas des chats » .
你听说过《狗做猫事》吧。
Alors, puisque je ne supporte pas rester chez moi sans rien faire...
因为我受了待在家里什也做。
Et bah ça tombe bien parce qu'on va Pas faire des cookies!
额,我们先放一放,因为我们做曲奇!
Ma foi, j’aimerais mieux être un Geronimo qu’un Rênal.
真的,我宁肯做热罗尼莫而做莱纳。
Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.
针对这个特殊情况,我做过多解释了。
Si je ne fais pas de dessert, il faut que je rachète du fromage.
如果我做甜点的话,就得弄块奶酪。
Je croyais que vous n’exerciez plus ?
“我记得您现在已经做记者了吧?”
Vous n'allez pas arrêter. Madame Quincampoix ?
您会也要做了吧, 甘冈普瓦夫人?
Vous n'avez pas besoin de prendre des notes ?
“做笔录什的吗?”
Quand je suis seul, est-ce que je ne pourrais pas plutôt ne rien faire ?
当我独自一人时,我可以做任何事吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释