有奖纠错
| 划词

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

石油危机影响。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个别人摆布的人。

评价该例句:好评差评指正

Par la pollution du bambou, riche en milieu naturel!

所盛产污染,自然环保!

评价该例句:好评差评指正

Son manteau le préservait mal de la pluie.

他的大衣难以保护他雨淋 。

评价该例句:好评差评指正

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚的真理,是自由的起点。

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何控制,即使是卫生方面也控制。

评价该例句:好评差评指正

Leur nomination ne sera pas limitée à une mission ou de toute autre manière.

他们的任用将特派团限制,也其他任何限制。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛的小鸟,它任何人的驯服。

评价该例句:好评差评指正

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国的外国投资政部门的限制。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne sont pas concernées par ce critère.

妇女此项要求的约束。

评价该例句:好评差评指正

L'État n'est pas tenu par une obligation.

国家某项义务的约束。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont, dans l'exercice de leurs fonctions, indépendants du gouvernement.

他们的政府干预。

评价该例句:好评差评指正

Les droits acquis ne peuvent pas être remis en cause rétroactivement.

既得权利追溯力减损。

评价该例句:好评差评指正

Autres recettes non interdites par la législation.

法律禁止的其他收入。

评价该例句:好评差评指正

La torture n'est pas limitée dans le temps.

酷刑问题时间的限制。

评价该例句:好评差评指正

Il prend son élan incontrôlé .

控制地猛冲过去。

评价该例句:好评差评指正

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列的媒体监督或检查。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat n'est pas lié par les avis d'experts.

秘书处专家意见的约束。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.

该会议应该政治考虑影响。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut faire l'objet d'une destitution arbitraire.

他享有任意解职的保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail, trématage, trémater, trématode, trématodes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

发髻和毛帽的拘束。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

一种人类控制的野生菌落。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.

“这片林子嘛,法律保护的。”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.

保护自己光的伤害很有必要的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.

实际上,它们的繁殖能力几乎时间限制。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus la maladie progresse et moins le corps répond correctement aux ordres du cerveau.

当病情发展得越严重,身体就越大脑控制。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.

也就说,与保护自己影响的行为完全相反。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.

“讲祸事的预言家宫廷欢迎的,父亲。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les 30 pays membres travaillent ensemble pour assurer leur sécurité face à d'autres pays.

30成员国共同致力于确保国家安全,其他国家的威胁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

直的人,詹森派,因此他金钱的诱惑的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

J’espère que vous êtes tous en bonne santé, au chaud et à l'abri de votre pollution !

我希望你们身体都好,吃饱穿暖,污染侵害!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La rémunération d’un syndic est libre.

动产支付拘束的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »

同一合同的签订时间固定的而且续期的影响。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

C’est comme une amulette pour se protéger des mauvaises choses

它就像一护身符,保护自己坏事的影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.

一种很欢迎的狗,可以保护羊群农民的伤害。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nul homme ne peut être accusé, arrêté ni détenu que dans les cas déterminés par la loi.

除非在法律所确定情况下,任何人均控告、逮捕与拘留。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le canot de tôle demeura en cet endroit, et de telle manière qu’il fût à l’abri des lames.

他们把小船小心地保存在这里,使它海水的冲击。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La responsable:Vous avez fait le bon choix.

La responsable : (影响的)您做了确的选择。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah! Ça ne me fait rien, ma combinaison me protège de tout.

啊!我介意,我的衣服可以保护我任何伤害。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Deux milles plus loin, nous étions arrêtés par le promontoire qui couvrait la baie contre les vents du sud.

再走两海里远,我们就被保护港湾南风吹打的尖峡挡住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote, tremblotement, trembloter, trémelle, trémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接