有奖纠错
| 划词

La stérilité est un autre sujet de préoccupation.

不孕不育是另一个值得关注的领域。

评价该例句:好评差评指正

Elles causent souvent aussi la pelvipéritonite, cause fréquente d'infécondité.

性传播感染还经常导致骨盆炎,而这往往造成不孕症。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics considèrent de plus en plus la stérilité comme une question de santé génésique.

各国日益认为不孕症是生殖健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La grossesse vient naturellement chez certaines femmes, alors qu'une sur dix aura des problèmes d'infertilité.

对有人来说怀孕是很自然的事,而大约1/10的伴侣可能遭遇不孕的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si l'essai n'a pas été concluant généralement pour cause de stérilité ou incompatibilité de caractère, l'union est rompue.

但如果夫妻不孕或性格不合——一般来说都是这——则姻就会终止。

评价该例句:好评差评指正

Près de 15 % des couples mariés sont stériles et sur ces 15 %, la femme est stérile dans 50 % à 60 % des cas.

约有15%的已不孕,其中有50—60%是于女方不孕

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en application de la nouvelle législation sur le traitement de la stérilité, les femmes célibataires ne peuvent exercer ce droit.

然而,关于不孕症治疗的新立法不让女享有这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes stériles sont méprisées et ne pas procréer dans le cadre d'un mariage est considéré comme un motif recevable de divorce.

不孕女被人看不起,后不能生育被视为离的一个正当理

评价该例句:好评差评指正

La stérilité a été reconnue par l'Organisation mondiale de la santé comme une maladie sociale en raison de l'ampleur de ce problème.

不孕症现已被世界卫生组织确认为一种社会性疾病,是这个问题的涉及面很广。

评价该例句:好评差评指正

La campagne «Sukoyaka » et le plan de soutien à l'enfance et à l'éducation des enfants prévoient une assistance aux femmes souffrant d'infécondité.

“21世纪健康和幸福家庭全国运动”和“儿童及育儿支助计划”将支助不孕症患者定为一项需要采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

La cause n'est pas seulement due aux problèmes de la femme mais, dans un certain nombre de cas, elle réside dans le partenaire mâle.

不孕不仅仅是女方的问题,许多情况下是男方的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕女提供医疗的情况以及此类服务是否被认为是价格不菲的。

评价该例句:好评差评指正

La méthode contribue à les protéger des maladies sexuellement transmissible qui dans quasiment tous les pays du monde sont la cause d'infertilité et d'autres complications.

这样就有助于保护他们免受普遍流行的性传播疾病的感染,此类疾病已给几乎世界各国的大量民众造成不孕和其他并发症。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elles sont exposées à des risques de stérilité, de cancer du col de l'utérus, d'avortement spontané, d'infection congénitale et à d'autres graves problèmes de santé36.

此,她们很容易罹患不孕症、宫颈癌、自然流产、先天感染并产生其他严重的健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La Loi proposée sur le traitement de l'infécondité et les procédures de procréation biomédicalement assistée a fait l'objet de nombreuses discussions polémiques depuis le tout début du débat à l'Assemblée nationale.

自国民议会开始辩论以来,人们就拟议的《不孕症的治疗与生物医学协助生育程序法》展开了不计其数次的论战式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques d'ensemble sur les traitements concernant la fécondité et l'utilisation des techniques de reproduction médicalement assistée, mais on envisage actuellement d'enregistrer tous les traitements des cas de stérilité.

目前尚得到关于生育治疗以及采用医学助产技术的统计数据,但在考虑对所有不孕症的治疗情况进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Ils offrent des services de prévention, de dépistage précoce et de traitement de la stérilité, du cancer génital et du cancer du sein, ainsi que des services de prévention des maladies causées par la ménopause.

这类中心提供不孕症、生殖器官癌和乳腺癌的预防、早期检查和治疗,以及预防绝经引发的疾病等服务。

评价该例句:好评差评指正

Les études épidémiologiques ont montré un accroissement des cas de cancer du sein chez les individus qui ont été exposés à l'alpha-HCH, ainsi que l'apparition de troubles hormonaux conduisant à l'infertilité et à des avortements spontanés.

流行病学研究指出,在接触甲型六氯环乙烷后乳腺癌的发生率以及导致不孕症和流产的荷尔蒙紊乱的发生率都有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.

经治疗的衣体会导致被感染的不孕此,年龄在15到29周岁的女性衣体感染率和流行率都非常高,这令人十分担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien, trempée, tremper, trempette, trempeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一是为治疗某症而IVF(试管受精)数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante, trentenaire, trente-six, trente-trois, trentième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接