有奖纠错
| 划词

1.Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

1.他拿主意。

评价该例句:好评差评指正

2.Si ça se trouve, il est déjà parti.

2.他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.

3.只是该换电池了。

评价该例句:好评差评指正

4.Celui-ci hésite à choisir entre les deux.

4.男子在选择中犹豫

评价该例句:好评差评指正

5.La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

5.风终究是风,飘忽

评价该例句:好评差评指正

6.Peut-être, mais pas un espion industriel !

6.,但起码算是工业间谍!

评价该例句:好评差评指正

7.Dire que ça pourrait être ma fille!

7.,她是我的女儿!

评价该例句:好评差评指正

8.Le temps n'a point de tenue.

8.气变化

评价该例句:好评差评指正

9.D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

9.而且,她就会向我道歉。

评价该例句:好评差评指正

10.Il flotte entre une chose et une autre.

10.他在和另中间犹豫

评价该例句:好评差评指正

11.Tout à coup, il se réveille, éfrayé.

11.突然间醒来,惊惶之间方知原来是我庄周。

评价该例句:好评差评指正

12.C’est un médicament à prendre pendant le repas.

12.(动词式)这是进餐时服用的药。

评价该例句:好评差评指正

13.Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

13.这是间谍吗?,但起码算是工业间谍!

评价该例句:好评差评指正

14.Il est fluctuant dans ses goûts.

14.他的爱好变化

评价该例句:好评差评指正

15.Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.

15.但她也会如同四月姑娘般阴晴难以捉摸。

评价该例句:好评差评指正

16.Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.

16.主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation à Gaza est particulièrement alarmante.

17.加沙的局势尤其动荡

评价该例句:好评差评指正

18.La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.

18.大湖区的局势仍然变化

评价该例句:好评差评指正

19.Rambo réside également dans ce village.

19.蓝博也住这村子吧。

评价该例句:好评差评指正

20.Des millions de vies sont en jeu.

20.数以百万计的生命都安危

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme, thyroïdite, thyroïdothérapie, thyronine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.

词根就是动词的

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

2.Par exemple dans l'infinitif des verbes du premier groupe.

比如第一组动词的

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

3.Germain baissa la tête et ne put se décider à répondre.

热尔曼耷拉着头,拿主意回答。

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

4.C'est vrai... Si c'est devant la cuvette des Wc.

的确...说是跪在马桶前呢。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Caillou

5.On trouvera peut-être le réveil à notre retour.

我们回来之后就可以找到闹钟了。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

6.Dans la salle d'attente, je vacille.

在等候室里,我举棋

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

7.Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在大小和发光情况上是变化的。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

8.Mais peut-être ai-je été mis au monde pour vivre avec une femme.

我生下来就注要同女人一起生活呢。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

9.Il est peut-être même pas de moi, on sait pas.

是我的呢 谁知道啊。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

10.Durant cette période, Kayoko se tourmentait beaucoup.

这一段时间,加代子心神

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

11.Peut-être que si vous m'embrassiez encore, je redeviendrais princesse!

吻我一下,我就变回公主了!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
国家地理

12.Ma navigation erratique ne lui fait donc pas peur.

看来我这飘忽的航行并未让他感到害怕。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.On peut avoir besoin d'un tournevis ou d'un rouge à lèvres, c'est on jamais.

可能需要螺丝起子或口红,这可说

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

14.Peut-être y a-t-il beaucoup d’autres princes plus infortunés.

幸的王侯,说还有许多。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

15.Pour trouver la bonne terminaison, il suffit de trouver l'infinitif.

为了找到变位的词尾,首先我们要知道动词

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

16.Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.

现在中的动词是变的,它从配合。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.Deux verbes se suivent, le second, se met à l'infinitif ! ! !

两个动词相继出现,第二个动词是的!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.Tu peux manger, après tu peux, on met de l'infinitif.

可以吃,在能后面,我们要用

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

19.Si ça se trouve c'est elle, ou elle, ou elle, on sait pas.

是她,或她,或她,我们知道。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

20.Et peut-être à 70 parce que l'âge pivot, il se déplace.

要70岁退休,因为退休年龄是会变的。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac, tictaquer, tidal, tidalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接