En tout état de cause, le cessionnaire de l'obligation garantie ne peut acquérir à l'égard du constituant ou du bien grevé de droits supérieurs à ceux dont pourrait se prévaloir le cédant.
在这两种情形中,

务的受让人所获得的对抗设
人或对抗
资产的权
都不得大于转让人主张的权
。
En tout état de cause, cependant, en l'absence d'une convention contraire entre le constituant et le créancier garanti initial (le cédant) qui autorise expressément un tel arrangement, le cessionnaire de l'obligation garantie ne peut acquérir ou faire valoir à l'égard du constituant ou du bien grevé de droits ou de prérogatives supérieurs à ceux dont pourrait se prévaloir le cédant.
如果设
人与许让这类安排的原始有

权人(转让人)没有相反的具体约定,则在这两种情形中,在这两种情形中,

务的受让人所获得的对抗设
人或对抗
资产的权
都不得大于转让人主张的权
。 对于
资产,附

务的受让人所获得的权
或所主张的特权均不得大于转让人主张的权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。