有奖纠错
| 划词

Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

种措施不得规定不必限制,不得造成不必经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.

审查安全理事会不必

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a démontré que les tirs étaient inutiles.

调查发现,开枪不必

评价该例句:好评差评指正

Chose plus importante, cela peut conduire à des obstacles fâcheux au flux de produits importants.

更重样做可能导致对重物品流动不必限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients que nous ne devons pas produire d'autres rapports futiles.

我们完全赞成不应编写不必报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

我们请安理会拒绝不必建议。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.

种意见认为,第88.2条不必

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

种令人遗憾和不必局势。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必困难。

评价该例句:好评差评指正

Les règles et les procédures administratives actuelles sont la cause de retards inutiles.

现行规则和行政程序造成不必延误。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi d'éviter des dépenses inutiles.

也决不能有任何不必开支。

评价该例句:好评差评指正

La compétition entre eux et les doubles emplois n'ont pas leur place.

它们之间不得竞争或存在不必重复。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理不必案件”。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.

我们可以祝贺我们不必

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait permis d'épargner de nombreuses vies palestiniennes et de limiter la violence.

如果能够获得通过,就能避免巴勒斯坦生命不必损失,扼制暴力发展。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.

发言者还呼吁取消磋商中不必发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.

我们必须立即行动,排除不必辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que les mots “pour le moment” étaient inutiles.

与会者提出,“暂时”不必

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'efforts aide également à éviter les doubles emplois.

类努力还有助于避免不必工作重复。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必生命损失,特别平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paramontroséite, paramorphe, paramorphine, paramorphique, paramorphisme, paramorphose, paramusie, paramyosine, paramyotonie, parana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.

不需要清洗它们,您会使用不必要水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

无论朝前和朝后,陡直下坠总是不必要

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour des produits de qualité, sans achats superflus.

对于高质量产品不必要购物。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于这些不必要消费并不十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.

有必要尽可能地限制不必要旅行。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始生活,我们已经不关心那些不必要了不起东西了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人谈起过这次会面,怕给自己惹不必要麻烦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, dit Monte-Cristo, c’est inutile, nous nous connaissons si bien !

“真的,”基督山,“我认为这是不必要,我们已是老相识了。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le démarchage téléphonique est souvent vécu comme une gêne surtout lorsqu’il conduit à une vente non désirée.

电话推销往往是一种尴尬体验特是当它导致了不必要销售时。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

C'est à la convenance de Monsieur Huang. L'idéal serait de pouvoir éviter des déplacements inutiles, la circulation n'est pas très aisée ici.

看黄先生意思吧,最不必要路程,这儿交通状况不太

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Mais là aussi, c'est à votre responsabilité que j'en appelle, et j'invite tous les Français à limiter leurs déplacements au strict nécessaire.

但在这里,我要呼吁,是你们自身责任心。我希望所有法国人能尽量不必要出行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, alors l'accent circonflexe n'est plus obligatoire sur ces lettres sauf cas particulier, on verra après mais on va donner un exemple.

对,长音符在有些字母中是不必要除了特殊情况,我们接下看看一个例子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il a de l’attaque, pas de feintes perdues, du poignet, du pétillement, de l’éclair, la parade juste, et des ripostes mathématiques, bigre ! et il est gaucher.

他攻得猛,没有不必要虚招,腕力灵活,火力足,动作快,招架稳当,反击准确,了不起!并且用左手。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra donc continuer à rester chez soi, à télétravailler quand cela est possible, à renoncer aux réunions privées, aux rassemblements familiaux, à tous les déplacements non nécessaires.

因此,有必要继续呆在家里,在可能情况下进行远程办公,放弃私人会议、家庭团聚和所有不必要旅行。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'innover, de créer et produire en tenant nos objectifs climatiques et de biodiversité si nous investissons, si levons les freins à l'action, les complexités inutiles et les corporatismes.

如果我们投资,如果我们消除行动障碍,消除不必要复杂性和公司主义,就能创新,创造和生产,同时实现我们气候和生物多样性目标。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc si vous êtes introverti(e), les cours en groupe, en général, c'est pas le meilleur environnement parce que ça vous rajoute une source de stress qui n'est pas nécessaire.

所以如果你性格内向,通常情况下,集体课程,不是最合适你环境,因为这会给你增加不必要压力源。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

41.Si nous ouvrons le crédit dans le temps prévu,pourriez-vous nous faire l'expédition dans la période de validité du crédit? Nous ne voudrions pas payer les frais inutiles qu'entraînerait une prorogation de ce crédit.

41.如果我们在规定时间内开出信用证,你们能在信用证有效期内发货吗?我们不愿为展证再支付不必要费用。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était donc permis de croire que les appréhensions de l’ingénieur ne se justifieraient pas, et que la présence de ce bâtiment dans les eaux de l’île Lincoln ne constituait point un danger pour elle.

所以,现在不妨肯定:工程师顾虑是不必要,这只船在海岛附近出现并不会带什么危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique, paranucléoprotéide, paranymphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接