Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地方,都做到了行动拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,备委员会能力
够,但
扩散条约审议大会仍
有
消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外
使用武力的原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。