有奖纠错
| 划词

Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

。再见,先

评价该例句:好评差评指正

De rien,monsieur.Au revoir.

,先,再见。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas besoin de me remercier, au contraire, je veux, moi, vous remercier, merci à votre amitié!

什么,反倒是很想谢谢你们,谢谢你们的友谊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur, repiqueuse, répit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

,再见,先生。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

De rien! Et merci pour votre émission.

!感你们能播放这些。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Simon : Je vous en prie, Madame. À très bientôt.

,女士。再见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

De rien. C’est ce que l’on va voir.

们待就来看这个。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Eh bien ne le faites pas alors ! Écoutez ce que je vais vous dire.

“那就!听着接下来跟您说的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'est rien. J'imagine que tu n'as jamais eu beaucoup de cadeaux, chez les Dursley.

,”海格声音沙哑地说,“德思礼夫妇送给你礼物的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui, alors ça c'est très, très important ! Et puis après, on peut répondre : De rien!

的,这非常重要!们可以回答:

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoi ? Mais non, certainement pas. Bon, en tous cas, merci de m’avoir donné un coup de main pour la vidéo. De rien.

什么?当然啦。管怎样,感你们给的视频点赞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame, dit d’Artagnan, je n’ai fait que ce que tout gentilhomme eût fait à ma place, vous ne me devez donc aucun remerciement.

“夫人,”达达尼昂说,“所做的事,任何绅士处在的地位都做的,因此您根本。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie. Mais il ne faut pas que ce genre de problème se reproduise. Ça pose des problèmes à notre service de comptabilité.

。但请确保这类问题再发生。这计部带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et à propos Florence, merci de m’avoir mis en contact avec ce professeur d’anglais, il est top, il est super. - Mais il n’y a pas de quoi.

,Florence,你给推荐英语老师,他太好

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, quand on te dit merci, si tu dis « je t'en prie » ou « je vous en prie » , ça veut dire « de rien, il n'y a pas de quoi » .

所以,当有人和你说时,如果你说“je t'en prie”或者“je vous en prie”,这话意为“客气,”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec plaisir ! - Alors vraiment pour le remerciement, je trouve qu'en France, c'est exagéré ! On dit " merci" tout le temps ! Même en famille, avec des amis proches, c'est tout le temps ! Tu peux me passer le sel ? Merci ! Merci !

觉得在感这方面,法国真的太夸张!总在说!就算家人之间,亲密的朋友之间,都一直在说!你能帮递一下盐吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable, repliage, replicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接