La jeune femme était toujours dans une prostration complète.
这位年一直是昏昏沉沉不省事。
Ne trouvant pas de taxi, le témoin, aidé par quelques personnes a néanmoins réussi, après avoir franchi un poste de contrôle, à transporter le blessé qui avait perdu conscience à l'hôpital de Bethléem, où il a fini par succomber à ses blessures 40 jours plus tard.
这名证和几个同伴叫不到出租车,但设法抬着这名不省事男子过检查站,把他送到伯利恒一家医院;40天后,这名男子最终还是不治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maheu donna un dernier coup, et une ouverture se fit, on communiqua avec les hommes qui déblayaient l’éboulement, de l’autre côté. Ils crièrent, ils venaient de trouver Jeanlin évanoui, les deux jambes brisées, respirant encore.
马赫又使劲挖了锹,终于挖出了个豁口,跟对面清除崩塌泥土的人挖通了。对面的人喊起来,他们刚救出了让兰,他的两条腿被砸坏了,已经不省人事,不过还有气儿。