有奖纠错
| 划词

Le Groupe des États d'Europe orientale a accueilli avec satisfaction l'initiative.

东欧国家满意地欢迎这倡议。

评价该例句:好评差评指正

Un siège reste à couvrir parmi les États d'Europe orientale.

东欧国家团有位待填补。

评价该例句:好评差评指正

Il reste un siège à pourvoir parmi les États d'Europe orientale.

还剩位有待东欧国家填补。

评价该例句:好评差评指正

Pour le siège vacant pour l'État d'Europe orientale, le candidat est la Fédération de Russie.

填补空缺的东欧国家是俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie toutes les nations d'Europe centrale et d'Europe orientale présentes à votre conférence.

我要感谢所有出这次会议的中欧和东欧国家

评价该例句:好评差评指正

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家团提名匈牙利填补出自该团的位。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe orientale, la gestion des déchets solides reste problématique.

东欧国家,固体废物管理方面的问题继续存在。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les pays d'Europe orientale ont rapidement démantelé les réglementations dont ils avaient hérité.

特别是东欧国家,它们迅速解除了遗留下来的管制体系。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres pays d'Europe centrale et orientale, la Croatie s'apprête à réduire ses effectifs militaires.

他中欧和东欧国家样,克罗地亚正在准备缩小的编制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'impression que le débat a principalement été axé sur les pays de l'Europe orientale.

我们认为讨论主要中在东欧国家

评价该例句:好评差评指正

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation pourrait promouvoir le processus participatif dans de nombreux pays parties d'Europe.

在中欧和东欧国家,应当具体将自然资源的最终使用者和土地的最终拥有者作为对象。

评价该例句:好评差评指正

Pour le siège vacant pour les États d'Europe orientale, le candidat est la Fédération de Russie.

填补空缺的东欧国家是俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Europe centrale et orientale se sont particulièrement distingués en versant leurs contributions à temps.

中欧和东欧国家在及时缴纳会费方面有着特别良好的纪录。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de travailleurs temporaires d'Europe de l'Est vers d'autres pays d'Europe ne cessent également d'augmenter.

此外,越来越多的东欧国家临时工人前往欧洲他国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe orientale, l'accent est mis tout particulièrement sur le renforcement des capacités et la formation.

东欧国家重点强调能力建设和培训。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse s'est également rendue dans plusieurs pays d'Europe orientale, notamment en Ukraine et en Moldova.

报告员还访问了若干东欧国家,包括乌克兰和摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreuses initiatives ont été mises en oeuvre en coopération avec les pays d'Europe orientale.

目前,波兰与东欧国家合作,开展了许多活动。

评价该例句:好评差评指正

Les membres se souviendront en outre qu'il restait un siège à pourvoir pour les États d'Europe orientale.

成员们也会记得,东欧国家还有空缺有待填补。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection au dernier siège à pouvoir parmi les États d'Europe orientale.

大会现在进行选举,以填补东欧国家剩余位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

L'Ukraine, c'est un pays d'Europe de l'Est qui partage une bonne partie de sa frontière avec la Russie.

兰是一个,大部分边境与俄罗接壤。

评价该例句:好评差评指正
法语

Mais avec les années, l'OTAN a aussi fait entrer d'autres pays d'Europe de l'Est, dont plusieurs qui étaient alliés de l'Union soviétique.

但近些年来,约也让一些其他加入,其中包括以前属于苏联的家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件, 保留承兑, 保留的, 保留给,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接