Le Groupe des États d'Europe orientale a accueilli avec satisfaction l'initiative.
些东欧国家满意地欢迎这倡议。
Un siège reste à couvrir parmi les États d'Europe orientale.
东欧国家团有位待填补。
Il reste un siège à pourvoir parmi les États d'Europe orientale.
还剩位有待东欧国家填补。
Pour le siège vacant pour l'État d'Europe orientale, le candidat est la Fédération de Russie.
填补空缺的东欧国家是俄罗斯联邦。
Je remercie toutes les nations d'Europe centrale et d'Europe orientale présentes à votre conférence.
我要感谢所有出这次会议的中欧和东欧国家。
Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.
东欧国家团提名匈牙利填补出自该团的位。
Dans les pays d'Europe orientale, la gestion des déchets solides reste problématique.
在东欧国家,固体废物管理方面的问题继续存在。
En particulier, les pays d'Europe orientale ont rapidement démantelé les réglementations dont ils avaient hérité.
特别是东欧国家,它们迅速解除了遗留下来的管制体系。
Comme d'autres pays d'Europe centrale et orientale, la Croatie s'apprête à réduire ses effectifs militaires.
同他中欧和东欧国家样,克罗地亚正在准备缩小的编制。
Nous avons l'impression que le débat a principalement été axé sur les pays de l'Europe orientale.
我们认为讨论主要中在东欧国家。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。
La décentralisation pourrait promouvoir le processus participatif dans de nombreux pays parties d'Europe.
在中欧和东欧国家,应当具体将自然资源的最终使用者和土地的最终拥有者作为对象。
Pour le siège vacant pour les États d'Europe orientale, le candidat est la Fédération de Russie.
Les pays d'Europe centrale et orientale se sont particulièrement distingués en versant leurs contributions à temps.
中欧和东欧国家在及时缴纳会费方面有着特别良好的纪录。
Les flux de travailleurs temporaires d'Europe de l'Est vers d'autres pays d'Europe ne cessent également d'augmenter.
此外,越来越多的东欧国家临时工人前往欧洲他国家。
Dans les pays d'Europe orientale, l'accent est mis tout particulièrement sur le renforcement des capacités et la formation.
东欧国家重点强调能力建设和培训。
La Rapporteuse s'est également rendue dans plusieurs pays d'Europe orientale, notamment en Ukraine et en Moldova.
报告员还访问了若干东欧国家,包括乌克兰和摩尔多瓦。
En outre, de nombreuses initiatives ont été mises en oeuvre en coopération avec les pays d'Europe orientale.
目前,波兰与东欧国家合作,开展了许多活动。
Les membres se souviendront en outre qu'il restait un siège à pourvoir pour les États d'Europe orientale.
成员们也会记得,东欧国家还有空缺有待填补。
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection au dernier siège à pouvoir parmi les États d'Europe orientale.
大会现在进行选举,以填补东欧国家的剩余位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ukraine, c'est un pays d'Europe de l'Est qui partage une bonne partie de sa frontière avec la Russie.
乌兰是一个欧家,大部分边境与俄罗接壤。
Mais avec les années, l'OTAN a aussi fait entrer d'autres pays d'Europe de l'Est, dont plusieurs qui étaient alliés de l'Union soviétique.
但近些年来,约也让一些其他欧家加入,其中包括以前属于苏联的家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释