有奖纠错
| 划词

1.En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

1.此外,提案打算对妓女者进行刑事责任指控。

评价该例句:好评差评指正

2.Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

2.在法律修订前,向未成年人者不受刑罚。

评价该例句:好评差评指正

3.Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

3.有关的犯罪所得应被没收。

评价该例句:好评差评指正

4.Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

4.研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

5.En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

5.德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的观光客虐待儿童的项目。

评价该例句:好评差评指正

6.Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

6.例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所

评价该例句:好评差评指正

7.Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

7.原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。

评价该例句:好评差评指正

8.Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

8.这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者者。

评价该例句:好评差评指正

9.Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

9.下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法者所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

10.La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

10.《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

11.然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法者受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

12.该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会经济权利并使其获得这种权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérophase, hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia, hétérophyllie, hétérophyllite, hétéropie, Heteropilumnus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接