D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从这里城里,有好长一段路呢。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上楼下处翻找。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要哪里去,你又从哪里来?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞这个消息的?
Il y a trois bons kilomètres d'ici là.
从这儿那儿足足有3公里。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年现在连年被评为重点骨干企业。
Cette excellence se montre par l’apparence, l’emballage, le design ainsi que la qualité du produit.
这种最好”必须从产品的外观、包装、设计产品自的品质及提供的服务都能逐一体现。
Entre dix-huit ans et vingt-cinq ans mon visage est parti dans une direction imprévue.
从十八岁二十五岁,我的面容就开始向摸的方向发展。
De la société, jusqu'à présent, est devenue une très bonne production et de gestion.
公司从成立现在已经形成非常完善的生产及管理模式。
Bienvenue sur notre société, afin d'acheter les éléments que vous voulez.
欢迎您能从我们公司购买您想要的物品。
Entre 1947, 1979 et 1990, les choses avaient très peu bougé.
从1947年1979年再1990年,变化甚小。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷富,两只手,从富变穷,两指头。
Est un développement de la forte des ventes aux entreprises.
是一家从开发销售实力很强的企业。
Des annees 1880 a 1920, de tres nombreux artistes vinrent s’y etablir.
从18801920年,许多艺术家都来蒙马特尔定居。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动脚尖。
A quelle heure est arrivé le dernier train de Liverpool ? demanda Thomas Flanagan.
“从利物浦开来的最后一班车是几点钟?”多玛斯•弗拉纳刚问。
Quelle est la distance moyenne Terre-Lune ?
从地球月球的距离平均是多少?
Les employés de plus de 10 à plus de 300 personnes.
员工也从原来的10多个人增加300多人。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院现在,他的情况已经好转了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家至高的荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ambiance électrique dans le ciel hier... Près de 10 000 impacts de foudre du Sud-Ouest au Nord-Est.
天天空中的电气… … 从西南到东北有 10,000 电袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释