Il ne demande jamais conseil à ses parents.
从不征求父母意见。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫了小猫之后,它就从不离开它们。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实商人,从不欺骗客人。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在开车时候分心。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
虑从不失算。
Pourquoi tu poses jamais de question ?
为什么你从不问?
Qui gagne sans tricher, à tout coup !
从不作弊,每赌必赢!
Monsieur Grandet n'achetait jamais ni viande ni pain.
格朗从不买肉和面包。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己选择从不后悔。
Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.
春天总是载满希望而至,从不食言。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
我走得很慢,但是我从不后退。
Je t`aime, puisque tu ne aies jamais su mon amour.
—我爱你,因为你从不知晓我爱。
Je ne mets jamais ma carte de credit dans mon portefeuille.
我从不把信用卡放在皮夹子里。
Je ne r egarde jamais la télévision , je préfèr e aller au cinéma .
我从不看电视, 我喜欢看电影。
Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.
太吝啬了,因为从不借钱给人。
13. Caitlin n'a jamais bu d'alcool et ne veux surtout pas en boire.
凯特琳从不饮酒,而且她尤其不喜欢喝酒。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为前途担心,直到有了妻子。
Mais, sans jamais perdre courage, il a fini par réaliser son rêve.
但从不气馁,终于实现了梦想。
Je n'ai jamais cru le réseau.
我从不相信网络。
Dimitri, 28 ans, ne rigole pas avec son café du matin.
今年28岁Dimitri对自己早上咖啡从不马虎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me faire aimer des autres sans aimer .
博人爱戴 却从不爱人。
Je ne vais jamais jusqu’à la tempête par exemple, jamais, jamais, car je crains les avaries.
相反的,我从不航行到暴风雨里去,从不,从不,因为我伯海上事故。”
Il ne sort jamais du lit avant midi.
他下午之前从不起床。
Elle est toujours disponible et jamais de mauvaise humeur.
她总是有空,从不发脾气。
En temps normal, les baleines à bosse ne s'approchent jamais des orques.
通常来说,座头从不接近逆。
Mon oncle employait volontiers les grands moyens et sans hésiter.
叔父做事利泼辣,而且从不犹。
Le compagnon de tout le monde, le copain toujours présent.
所有人的伙伴,从不缺席。
Elle ne prononçait jamais un mot de trop.
从不多说一个字。
Je suis donc passé par la nationale qui était moins encombrée.
所以我就从不太挤的国道回来了。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有注意到他从不走楼梯?
Mais je n’ai jamais placé cet art au-dessus de tout.
但我从不将这艺术至于一切之上。
La négation de TOUJOURS correspond à NE… JAMAIS.
“总是”的否定是“从不”。
Jamais une réflexion de lui sur la longueur ou la fatigue d’un voyage.
他自己从不想到旅行的长久或疲劳。
Voilà ma vie. Nous ne nous quittions jamais.
这就是我的生活。我们从不分离。
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信这些听起来令人震惊的话。
Mais, il ne sais jamais l'heure.
但是,他从不知道时间。
Chose que tu ne feras jamais.
做那些从不做的事情。
Les personnes avec beaucoup d'assurance, préfèrent vanter et encourager.
内心强大的人,从不吝啬赞美与鼓励。
Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.
但尽管剧在上演,法国却从不退让。
Je suis Français et je suis presque toujours à l'heure.
我是法国人,我几乎从不迟到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释