Nous avons mis en place un processus de détermination du statut qui est un processus mûrement réfléchi.
我们的地位进程并非从天而降。
Toutefois, la baisse du nombre d'obstacles physiques non gardés est compensée par l'augmentation du nombre des «points de contrôle volants», c'est-à-dire des points de contrôle gardés par des soldats et installés au hasard sur un tronçon de route à titre temporaire.
但是,无人看守的障碍物数量减少又因“从天而降的关卡”数量的增加而被抵消,这些关卡是士兵在某些路段临时任意设置的关卡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa destinée est-elle d’y attendre à jamais l’esprit, le libérateur, l’immense chevaucheur des pégases et des hippogriffes, le combattant couleur d’aurore qui descend de l’azur entre deux ailes, le radieux chevalier de l’avenir ?
这些人的命运难道是永远在原处等待着这位精神的解放者,这位跨着飞马和半马半鹰飞兽的伟大神,这位身披曙光长着双翅降的战士,这位光辉灿烂代表未来的飞将军吗?它将永远毫无结果地向理想的光辉呼救吗?
L’amour, croyait-elle, devait arriver tout à coup, avec de grands éclats et des fulgurations, — ouragan des cieux qui tombe sur la vie, la bouleverse, arrache les volontés comme des feuilles et emporte à l’abîme le cœur entier.
爱情对她来说,应该突然来,光彩夺目,像降的暴风骤雨,横扫人生,震撼人心,像狂风扫落叶一般,把人的意志连根拔起,把心灵投入万丈深渊。