La Cour a statué que, au nombre de ces «raisons spéciales», il y a la nécessité de protéger «l'essentiel» du droit à un niveau de vie suffisant, du droit à une alimentation suffisante et du droit à des soins de santé suffisants à la fois du débiteur d'aliments et du créditeur d'aliments.
法院裁定这些“特殊理由”包括:保护赡养费被
方的最低生活水平权、适足食物权和适当保健权的“基本
心内容”。